Un État membre agirait contrairement à ses obligations s’il procédait à l’extradition d’une personne vers un État tiers où elle risquerait d’être condamnée à la peine capitale, sans avoir obtenu de l’État tiers concerné des assurances suffisantes qu’une telle peine ne serait pas imposée à la personne en question, ou, si elle l’était, qu'elle ne serait pas exécutée.
A Member State would not be fulfilling its obligations if were to extradite a person to a third State where that person might be sentenced to the death penalty, unless the Member State had first sought sufficient assurances from the third State concerned that the death penalty would not be imposed on the person in question or that, if imposed, it would not be enforced.