Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Courte peine
Courte peine privative de liberté
Exécution de la peine
Exécution des peines
Figure du huit
Figure huit ARE
Figure huit ARI
Figure huit AVI
Figure huit extérieure arrière
Figure huit intérieure arrière
Figure huit intérieure avant
Huit
Huit ARE
Huit ARI
Huit AVI
Huit de chiffre
Huit extérieur arrière
Huit intérieur arrière
Huit intérieur avant
Office d'application des peines
Office d'exécution des peines
Peine
Peine de brève durée
Peine privative de liberté de brève durée
Remise de peine
Réduction de peine
SAPEM
Sanction pénale
Section des peines
Service de l'application des peines et mesures
Service pénitentiaire
Système trois-huit
Travail en trois-huit
Trois-huit

Vertaling van "peine huit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
huit AVI [ figure huit AVI | huit intérieur avant | figure huit intérieure avant ]

FI eight [ FI figure eight | forward inside figure eight ]


figure huit extérieure arrière [ huit extérieur arrière | huit ARE | figure huit ARE ]

back outside eight [ back outside figure eight | backward outside eight | backward outside figure eight | BO eight | BO figure eight ]


figure huit intérieure arrière [ huit intérieur arrière | huit ARI | figure huit ARI ]

back inside eight [ back inside figure eight | backward inside eight | backward inside figure eight | BI eight | BI figure eight ]




sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


figure du huit | huit | huit de chiffre

eight | figure of eight


travail en trois-huit | trois-huit | système trois-huit

three-shift system | three shifts


Service pénitentiaire (1) | Service de l'application des peines et mesures (2) | Office d'application des peines (3) | Office d'exécution des peines (4) | Section des peines (5) | Exécution des peines (6) [ SAPEM ]

Office for the Execution of Sentences and Measures


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a deux jours à peine, huit autres jeunes filles ont été kidnappées par le groupe terroriste nigérian.

In fact, just two days ago, eight more girls were abducted by the terrorist group in Nigeria.


Il s'agit d'une réalisation colossale, surtout quand on considère qu'il y a à peine huit ans le Canada et le reste du monde étaient aux prises avec la pire récession en 75 ans.

It is a phenomenal accomplishment, when we consider that it has just been eight years since Canada and the rest of the world was in a global recession, the worst recession to hit in 75 years.


Dans le National Post d'hier, Don Martin a fait remarquer que, à peine huit jours de séance après avoir déclaré que le Parlement était trop important pour être prorogé, le chef libéral s'est embarqué dans une tournée nationale d'une semaine, et un tiers des membres de son caucus ne s'est même pas donné la peine de se présenter au travail.

In the National Post yesterday, Don Martin noted that just eight sitting days after declaring Parliament too pivotal to prorogue, the Liberal leader embarked on a week-long national tour, and one-third of his caucus did not even bother to show up for work.


Vous déclarez souvent que l’Europe et la Suède ne représentent qu’une petite partie des émissions mondiales, cependant, si les États membres de l’UE abritent à peine huit pour cent de la population mondiale et représentent trente pour cent des émissions, il relève de notre responsabilité d’assumer sérieusement une grande partie de l’action en matière climatique.

You often say that Europe and Sweden account for only a small part of the world’s emissions, but if the EU Member States are home to just eight per cent of the world’s population and account for 30 per cent of emissions, then it is also our responsibility to take a large part of the climate work seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2003, par exemple, la Commission avait ouvert au total à peine huit nouvelles enquêtes, dont la première à la fin du mois de mai.

In 2003, for example, the Commission initiated in total only eight new investigations, the first of which was initiated at the end of May in that year.


À Cayuga, en Ontario, James Peart, condamné pour dix chefs d'accusation d'agressions indécentes sur des garçons d'à peine huit ans pendant deux décennies s'est vu infliger une peine d'emprisonnement avec sursis de 20 mois.

In Cayuga, Ontario, James Peart, convicted of ten counts of indecently assaulting boys as young as eight over two decades, was given a conditional sentence or house arrest of twenty months.


Cela fait à peine huit mois que nous a été confiée la pleine responsabilité de reconstruire le Liberia à la suite du conflit, grâce à notre victoire lors des élections tenues démocratiquement en 2005.

It has been barely eight months since the full responsibility of rebuilding post-conflict Liberia was passed over to us, following our victory during the democratically held 2005 elections.


Cela fait à peine huit mois que nous a été confiée la pleine responsabilité de reconstruire le Liberia à la suite du conflit, grâce à notre victoire lors des élections tenues démocratiquement en 2005.

It has been barely eight months since the full responsibility of rebuilding post-conflict Liberia was passed over to us, following our victory during the democratically held 2005 elections.


- (IT) Monsieur le Président, je me concentrerai uniquement sur les questions liées à la Conférence intergouvernementale, même si, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez également été très réservé à ce propos, tout comme l’ont été les conclusions du Conseil du 16 octobre, qui y ont consacré à peine huit lignes et demi.

– (IT) Mr President, I will just focus on the issues relating to the Intergovernmental Conference, although, Mr President-in-Office of the Council, you were very restrained on this subject too, as, moreover, were the Council’s conclusions of 16 October, which devoted a mere eight and a half lines to it.


Depuis mon arrivée ici il y a à peine huit mois, j'ai été impressionnée par la qualité des débats et des discussions que j'ai observées au sein de ce comité.

Since I arrived in this place just eight months ago, I have been impressed by the quality of debate and discussion I have observed in that committee.


w