Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de la peine
Allégement de peine
Atténuation de la peine
Atténuation de peine
Condamnation
Emprisonnement
Exécution de la peine
Exécution des peines
Femme de peine
Homme de peine
Incarcération
Office d'application des peines
Office d'exécution des peines
Ouvrier de peine
Ouvrière de peine
Peine
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée
Peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
Peine d'une durée indéterminée
Peine de détention pour une période indéterminée
Peine indéterminée
Peine privative de liberté
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Remise de peine
Réduction de peine
SAPEM
Sanction pénale
Section des peines
Sentence indéterminée
Service de l'application des peines et mesures
Service pénitentiaire
Voter le budget
Voter les subsides

Traduction de «peine de voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence




sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]




refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to


peine d'emprisonnement pour une période indéterminée [ peine d'une durée indéterminée | peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée | peine de détention pour une période indéterminée | peine indéterminée | sentence indéterminée ]

indeterminate sentence [ sentence of detention for an indeterminate period ]


Service pénitentiaire (1) | Service de l'application des peines et mesures (2) | Office d'application des peines (3) | Office d'exécution des peines (4) | Section des peines (5) | Exécution des peines (6) [ SAPEM ]

Office for the Execution of Sentences and Measures


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


ouvrier de peine [ ouvrière de peine | homme de peine | femme de peine ]

chore hand


atténuation de la peine [ atténuation de peine | allégement de la peine ]

mitigation of punishment [ mitigation of sentence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le spécialiste des sondages Nik Nanos, lors des dernières élections fédérales, à peine plus de 60 % des électeurs admissibles ont exercé leur droit de vote, et moins de 40 % des personnes de moins de 30 ans se sont donné la peine de voter.

According to Nik Nanos, the pollster, just over 60% of eligible voters cast their ballots in the last federal election, and among those under 30 years of age, fewer than 40% bothered to vote.


Il incombera aux candidats et aux partis qui souhaitent se faire élire de mobiliser les électeurs, de les inspirer et de les convaincre qu'il vaut la peine de voter.

It will be up to the candidates and the parties seeking election to engage and inspire voters and convince them that voting is worthwhile.


Deux jeunes sur trois — soit 65 % — âgés entre 18 et 25 ans n'ont pas pris la peine de voter la dernière fois.

Two out of three young people—65%—between the ages of 18 and 25 did not bother to vote last time around.


Lorsqu'on sait que 65 % des jeunes ne se sont pas donné la peine de voter la dernière fois, on comprend l'importance de ce programme.

When we know that 65% of young people did not bother to vote last time around, we know how important this is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport élaboré par Mme Jeggle trouve un juste milieu très précis et c’est pourquoi nous estimons qu’il vaut la peine de voter en sa faveur.

The report drawn up by Mrs Jeggle strikes a very precise balance and we are therefore of the opinion that it is worth voting for.


Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formulé aucun commentaire sur le rapport de l’auditeur interne du Conseil d’avril 2008?

If the people who bothered to vote for us in June knew the following: that there is a consensus not to rock the boat on the basis of a gentleman’s agreement from 1970; that the internal auditor of the Council would not be invited to the Budgetary Control Committee because then, the Council would be able to invite the internal auditor of the European Parliament, with uncertain consequences; and that the politically appointed Court of Auditors did not have any comments on the Council’s internal auditor’s report of April 2008, what would they say?


Cependant, on devine une sorte de fil conducteur dans le comportement des libéraux, eux qui n'ont pas de politique, qui ne prennent pas position sur quoi que ce soit, qui ne se donnent même pas la peine de voter à la Chambre et qui n'arrêtent plus de soulever des scandales imaginaires.

However, there is a pattern emerging, a pattern of a Liberal Party that has no policies, takes no position on issues, does not even bother to vote in the House and raises imaginary scandals one after another.


J’espère que vous comprendrez que l’assistance de cet après-midi est très clairsemée dans la mesure où nous venons à peine de voter il y a huit minutes.

I hope that you appreciate that this afternoon we have a very light attendance in the House because we only finished our vote eight minutes ago.


Nous venons à peine de voter, en première lecture, le règlement relatif à la responsabilité environnementale.

A vote on the environmental liability regulation has only just taken place at first reading as well.


Et nous, nous allons voter - notre groupe votera bien entendu contre - une résolution commune, dans laquelle on affirme que l'extradition peut être acceptée si les États-Unis garantissent de ne pas appliquer la peine de mort. Autrement dit, les tribunaux américains peuvent prononcer une telle peine du moment qu'ils s'abstiennent de l'appliquer et ce, au mépris de la Charte des droits fondamentaux dont nous avons fait tant de cas ces derniers temps.

We are about to vote on a joint resolution with the other groups – we, of course, will vote against it – stating that extradition may be granted provided the United States guarantees that the death penalty will not be applied; that means that the United States courts may issue capital sentences provided they then refrain from applying them, and all that in spite of the Charter of civil, human and fundamental rights that we have been highlighting so much recently.


w