Le Comité déplore que le processus de consultation publique sur le développement initial d'une stratégie d'une telle importance et d'une telle ampleur ait été limité à une durée, manifestement insuffisante, d'à peine plus d'un mois et recommande, pour cette raison, de fournir un effort soutenu après le sommet de Göteborg, afin de sensibiliser le public, d'inspirer un débat à l'échelon local et de canaliser les remarques et les suggestions relatives à l'élaboration de la stratégie de développement durable.
The Committee deplores that the process of public consultation was confined to such a patently inadequate timespan as one month and therefore recommends that a sustained effort be made after the Gothenburg summit to create public awareness, inspire debate at local level, and channel comments and suggestions concerning the development of the strategy for sustainable development.