Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Ce n'est pas la peine de s'attarder là-dessus.
Condamnation
Degré de la peine
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécution de la peine
Fusillade
Garantir l'exécution de peines
Gravité de la peine
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine incompressible de réclusion perpétuelle
Peine perpétuelle incompressible
Peine privative de liberté
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Taux de la peine
Telle que asphyxie par gaz
à peine visible
électrocution

Traduction de «peine de m’attarder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]




allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


degré de la peine | gravité de la peine | taux de la peine

amount of punishment | severity of the punishment


peine de réclusion criminelle à perpétuité incompressible | peine incompressible de réclusion perpétuelle | peine perpétuelle incompressible

whole life sentence | whole life tariff | whole life term


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting




garantir l'exécution de peines

establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Trenholme Counsell : Je ne sais pas s'il vaut la peine de s'attarder sur cette question.

Senator Trenholme Counsell: I do not know whether this question is appropriate as a follow-up.


Voilà, je crois que ce n’est pas la peine de m’attarder, je vais écouter maintenant avec intérêt les interventions des parlementaires européens et je remercie encore votre rapporteur, M. Carlos Coelho, qui a fait un excellent travail.

I do not think I need to go on further. I will now listen with interest to the contributions from the Members and I again thank your rapporteur, Carlos Coelho, who has done an excellent job.


Si on prend la peine de s'attarder un peu sur notre propre famille, sur notre propre cercle d'amis, sur notre propre réseau, je suis certaine que même mes collègues qui veulent voter contre le projet de loi C-38 ont aussi, parmi les leurs, des personnes homosexuelles, des personnes qui souhaiteraient peut-être vouloir se marier et avoir une vie heureuse (1700) Est-ce que ces personnes devront renoncer à ce bonheur parce que leurs représentants leur auront dit non?

If we take the trouble to think a little about our own families, friends and acquaintances, I am convinced that even my colleagues who want to vote against Bill C-38 know someone who is homosexual, someone who may want to marry and be happy (1700) Do these people have to give up their right to happiness because their representatives have said no?


Ce n'est pas la peine de s'attarder là-dessus.

We're not going to ride over that issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors oui, réfléchissons à la meilleure manière d’y parvenir. La proposition de M. Harbour concernant un système d’évaluation européen vaut certainement la peine qu’on s’y attarde, mais je pense qu’il faut que le consommateur y ait un accès aisé et je pense que les systèmes hôteliers des voyagistes devraient y veiller pour le consommateur, afin qu’il puisse décider de ne pas se rendre dans un hôtel ou une villa qui ne dispose pas d’une piscine sécurisée ou de gicleurs anti-incendie ou de détecteurs de monoxyde de carbone.

Mr Harbour’s proposal around an EU rating system is certainly something we may want to look at, but that is something, I believe, that the consumer needs to have easy access to, and I believe the tour operators’ hotel systems should actually put that out for the consumer, so I can then decide I do not wish to go to the hotel or the villa that does not have a safe swimming pool, does not have fire sprinklers or does not have carbon monoxide detectors.


Alors oui, réfléchissons à la meilleure manière d’y parvenir. La proposition de M. Harbour concernant un système d’évaluation européen vaut certainement la peine qu’on s’y attarde, mais je pense qu’il faut que le consommateur y ait un accès aisé et je pense que les systèmes hôteliers des voyagistes devraient y veiller pour le consommateur, afin qu’il puisse décider de ne pas se rendre dans un hôtel ou une villa qui ne dispose pas d’une piscine sécurisée ou de gicleurs anti-incendie ou de détecteurs de monoxyde de carbone.

Mr Harbour’s proposal around an EU rating system is certainly something we may want to look at, but that is something, I believe, that the consumer needs to have easy access to, and I believe the tour operators’ hotel systems should actually put that out for the consumer, so I can then decide I do not wish to go to the hotel or the villa that does not have a safe swimming pool, does not have fire sprinklers or does not have carbon monoxide detectors.


Il vaut la peine de s'attarder sur la question des dépenses (1535) Lorsque le dernier budget a été déposé, le gouvernement a tenté de se dépeindre comme financièrement responsable en affirmant aux Canadiens qu'il limitait les dépenses de programmes à 3,1 p. 100 en 2004.

It is worth dwelling on the question of spending (1535) When the last budget was tabled, the government attempted to portray itself as being fiscally responsible by telling Canadians it was holding program spending to 3.1% in 2004.


Une autre proposition qui vaut la peine qu’on s’y attarde est celle de faire de l’Arctique une réserve naturelle dédiée à la paix et à la science.

Another proposal worthy of attention is that of declaring the Arctic a nature reserve dedicated to peace and science.


De tels plans valent bien sûr la peine qu’on s’y attarde, mais nous, en tant que Polonais, sommes opposés à l’éventuelle transformation de la Pologne en forêt vierge dans laquelle une riche élite se plairait à chasser.

Such plans are of course worthy of attention, but as Poles we are opposed to the possibility of Poland being turned into a primeval forest where a rich elite plans to enjoy hunting.


Il vaut la peine de s'attarder un instant sur cet aspect.

I'd like to take a moment to add a comment on that.


w