Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne contre la peine de mort
Coalition canadienne contre la peine de mort
Commission internationale contre la peine de mort
Congrès mondial contre la peine de mort
Journée européenne contre la peine de mort
Journée mondiale contre la peine de mort

Traduction de «peine de mort prononcée contre tenzin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coalition canadienne contre la peine de mort

Canadian Coalition Against the Death Penalty


Journée mondiale contre la peine de mort

World Day Against the Death Penalty


Congrès mondial contre la peine de mort

World Congress against the Death Penalty


Journée européenne contre la peine de mort

European Day against the Death Penalty


Campagne contre la peine de mort

Campaign Against the Death Penalty


commission internationale contre la peine de mort

International Commission against the Death Penalty


exécution des peines prononcées à l'encontre de mineurs | exécution des peines prononcées contre les délinquants mineurs

execution of sentences imposed on minors | execution of penalties imposed on minors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Concrétiser les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 22 janvier 2001 sur le dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme, mieux cibler le dialogue en question, l'évaluer à intervalles réguliers et définir des mesures permettant de le rendre plus efficace et de l'axer davantage sur les résultats, notamment dans les domaines d'intérêt essentiels énumérés dans les conclusions du Conseil «Affaires générales»: coopération en matière de mécanismes relatifs aux droits de l'homme; garanties pour la protection des personnes poursuivies pour un délit passible de la peine ...[+++]

* Pursue the GAC conclusions of 22 January 2001 on the EU-China Human Rights Dialogue, focus the human rights dialogue better, assess it on a continuous basis, and identify ways of making it more effective and results-oriented, notably on the key issues of concern identified in the GAC conclusions, including co-operation with human rights mechanisms; guarantees for the protection of those prosecuted for a crime for which the death penalty could be imposed and restriction of the cases in which the death penalty can be imposed; reform of admin ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1302_2 - EN - Rapport sur l’impact des fonds de l’Union européenne en faveur de la lutte contre la torture et la peine de mort

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1302_2 - EN - Report on impact of EU funding to stop torture and the death penalty


Il formule un ensemble de recommandations visant à améliorer le soutien en faveur de la lutte contre la torture et de l’abolition de la peine de mort.

It provides recommendations to improve the support for the fight against torture and the death penalty.


Rapport sur l’impact des fonds de l’Union européenne en faveur de la lutte contre la torture et la peine de mort

Report on impact of EU funding to stop torture and the death penalty


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport spécial de la Cour des comptes européenne n 9/2015 — L’aide de l’UE en faveur de la lutte contre la torture et de l’abolition de la peine de mort 24 septembre 2015

European Court of Auditors’ Special report No 9/2015 — EU support for the fight against torture and the abolition of the death penalty — 24 September 2015


3. invite donc instamment le gouvernement chinois à adopter un moratoire sur la peine de mort sans délai et sans conditions, ce qui constituerait une avancée cruciale vers l'abolition de la peine de mort; condamne avec force l'exécution de deux Tibétains, Lobsang Gyaltsen et Loyak, ainsi que de neuf personnes d'origine ouïgoure à la suite, respectivement, des événements de mars 2008 à Lhassa et des émeutes des 5, 6 et 7 juillet 2009 à Urumqi; demande aux autorités chinoises de suspendre toutes les autres condamnations à la peine de mort prononcées ...[+++]

3. Urges the Chinese Government, therefore, to adopt a moratorium on the death penalty immediately and unconditionally, this being seen as a crucial step towards abolition of the death penalty; strongly condemns the execution of the two Tibetans, Lobsang Gyaltsen and Loyak, and of the nine persons of Uighur ethnicity following, respectively, the events in March 2008 in Lhasa and the riots of 5-7 July 2009 in Urumqi; calls on the Chinese authorities to suspend all the other death sentences passed by the Intermediate People's Courts of Lhasa and Urumqi ...[+++]


Elles comptent pour tous les citoyens du monde et notre groupe réitère avec insistance ses demandes concernant l’État de droit et notre requête que le gouvernement chinois commue rapidement non seulement la peine de mort prononcée contre Tenzin Delek Rinpoché, mais aussi toutes celles infligées à d’autres individus en Chine.

They matter to everyone throughout the world, and so our group emphatically reiterates its demand for the rule of law, and our demand that the Chinese Government promptly commute the death sentence passed on Tenzin Deleg Rinpoche, and not only the sentence passed on him, but also the sentences passed on all those others in China upon whom the death penalty has been imposed.


Nous devons appeler - et, en effet, nous le faisons - à la levée de la peine de mort prononcée contre Tenzin Delek Rinpoché et à sa libération.

We must call, and indeed we are calling, for the death sentence imposed on Tenzin Delek Rinpoche to be lifted, and for him to be released from prison.


Mesdames et Messieurs, utilisons tout le pouvoir et toute l’influence qui sont les nôtres pour nous assurer que la peine de mort prononcée contre Tenzin Delek Rinpoché ne sera pas mise à exécution, et que celui-ci obtiendra un procès équitable en présence d’observateurs indépendants.

Ladies and gentlemen, let us use all our power and influence to ensure that the death sentence against Tenzin Delek Rinpoche is not carried out, and that he is given a fair trial in the presence of independent observers.


L’Europe devrait, en particulier dans le cadre du prochain sommet bilatéral, exiger avec force que soit levée la peine de mort prononcée contre Tenzin et, de manière plus générale, demander l’instauration d’un moratoire sur les exécutions.

Europe should, especially within the framework of the forthcoming bilateral summit, forcefully demand that the death sentence imposed on Tenzin be lifted and, in more general terms, call for a moratorium on executions.




D'autres ont cherché : peine de mort prononcée contre tenzin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine de mort prononcée contre tenzin ->

Date index: 2023-05-19
w