Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peine de lire mon introduction " (Frans → Engels) :

M. John Bryden: Monsieur le Président, j'aurais aimé que le député se donne la peine de lire mon intervention en plus de vérifier comment j'ai voté, car il aurait vu que j'ai soutenu que nous avions tenu cette promesse du livre rouge puisque cet élément du livre rouge ne concernait que les titulaires de charges publiques et les groupes de pression.

Mr. John Bryden: Mr. Speaker, I do wish the member had taken the time to look at my speech as well as my voting record, because he would have seen that I made the argument that indeed we kept that red book promise because that clause in the red book only referred to public officials and lobbyists.


Mon éminent confrère s'est-il donné la peine de lire ces 1 000 pages?

Did my esteemed colleague bother to read these 1,000 pages?


Monsieur le Président, si mon honorable collègue avait pris un tantinet la peine de lire l'entente, il aurait rapidement conclu que nous ne donnons pas de préavis.

Mr. Speaker, had my honourable colleague made just the slightest effort to read the agreement, he would have quickly discovered that we do not give advance notice.


– (EN) Monsieur le Président, un règlement sur les comptes économiques européens de l’environnement c’est quelque chose qui paraît bien soporifique, mais d’après mon expérience, ce genre de législation européenne est des plus dangereuses parce qu’on peut penser que le contribuable et les médias ne se donneront pas la peine de le lire.

– Mr President, a regulation on the European environmental economic accounts sounds very boring but, in my experience, that makes it the most dangerous kind of EU legislation, because you think that the taxpayer and the media will not bother to read it.


Ensuite, comme je l’ai mentionné dans mon introduction, viendrait une révision des condamnations à la peine capitale par la Cour suprême dans le cadre d’une première mesure qui ferait l’objet d’une surveillance continue.

Then, as I said in my introductory remarks, would come a review of death penalty sentences by the Supreme Court as a first step which would be continuously monitored.


- Je tiens à féliciter Mme Swiebel pour le travail fructueux qu'elle a fourni cette année (notamment la reconnaissance des droits des étrangers et l'introduction du rejet de la double peine), mais je regrette que le délai de rédaction du rapport ait été largement dépassé, entravant de fait mon travail et celui de mes futurs collègues.

(FR) I would like to congratulate Mrs Swiebel on the fruitful work she has done this year (particularly in recognising the rights of third-country nationals and in introducing the rejection of double punishment), but I regret the fact that the time limit for the drawing up of the report has been exceeded to such a great extent, hindering my work and that of my future colleagues.


Que certains profitent à présent de cette occasion pour remettre en doute cette directive sans avoir pris la peine de lire le brevet et de lire la directive dépasse mon entendement !

How one might now use this as an opportunity to again cast doubt upon the directive without having read the patent or the directive, I really cannot imagine.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, si la députée se donnait la peine de lire mon discours, elle comprendrait ce que j'ai dit.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, if the member would take the time to read my speech she would see what I said.


David Griffin, agent exécutif, Association canadienne des policiers : Je pense que vous venez de m'épargner la peine de lire mon introduction.

David Griffin, Executive Officer, Canadian Police Association: I think you have saved me reading my introduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine de lire mon introduction ->

Date index: 2021-05-17
w