Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster les différences entre deux séries de comptes
Balancer
Comment faire des hypothèses et comment les vérifier
Faire concorder les allocations
Faire concorder les comptes
Faire la balance
Faire vérifier un testament
Vérifier l'équilibre
Vérifier la concordance des allocations
Vérifier la concordance des comptes
établir la balance

Traduction de «peine de faire vérifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cycle planifier, faire, vérifier, agir

Plan, Do, check, Act cycle


faire concorder les allocations | vérifier la concordance des allocations

reconcile allocations, to


faire l'objet d'un examen permanent destiné à vérifier leur compatibilité avec ...

subject to constant review as to their compatibility with ...


ajuster les différences entre deux séries de comptes | faire concorder les comptes | vérifier la concordance des comptes

reconcile accounts, to


comment faire des hypothèses et comment les vérifier

hypothesis development and testing


établir la balance | vérifier l'équilibre | faire la balance | balancer

balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut le dire de telle manière que chacun comprenne qu’il vaut la peine de faire des sacrifices après les années de communisme, qu’il vaut encore la peine de faire quelque chose.

It must be said in such a way that everyone will understand that it is still worth making sacrifices after the years of communism, that it is still worth doing something.


1. Toute personne est en droit d’être informée, à des intervalles raisonnables, du fait que des données à caractère personnel la concernant sont traitées par Europol, de se faire communiquer de telles données sous une forme intelligible ou de les faire vérifier, en tout état de cause dans les conditions énoncées au présent article.

1. Any person shall be entitled, at reasonable intervals, to obtain information on whether personal data relating to him or her are processed by Europol and to have such data communicated to him or her in an intelligible form, or checked, in all cases under the conditions laid down in this Article.


Si nous pouvons la surmonter et si nous sommes capables de nous prouver et de prouver à ses citoyens que l’Union européenne peut répondre à ces préoccupations en rangs serrés, dans l’unité, l’Union enverra alors un message clair au citoyen: cela vaut la peine de faire des sacrifices et cela vaut la peine de travailler de façon solidaire.

If we can solve this, and if we can prove to ourselves and to Europe’s citizens that the European Union can deal with these concerns together, jointly, then the EU will send a clear message to its citizens that it is worth making a sacrifice, it is worth collaborating.


Les gens diront: pourquoi se donner la peine de produire cette énergie renouvelable, pourquoi se donner la peine de faire des tas d’autres choses si vous continuez à construire des centrales électriques au charbon de cette manière?

People will say: why bother with all these renewables, why bother with all these other things if you are still building coal-fired power stations in this way?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que la présence de cette délégation du Parlement a valu la peine afin de vérifier in situ l’engagement de la présidence espagnole à maintenir et à gérer, parfois contre vents et marées mais toujours avec habileté, une réunion très compliquée étant donné l’extrême tension dans la région dont il est question.

I believe that the presence of Parliament’s delegation was justified insofar as it was able to witness in situ the efforts made by the Spanish Presidency to hold and manage, often against the odds but always with skill, a meeting which was very complicated given the very tense situation in the region in question.


2. Toute personne désirant exercer son droit d'accéder aux données à caractère personnel la concernant, stockées à Eurojust, ou de les faire vérifier conformément à l'article 20, peut, à cet effet, formuler gratuitement une demande, dans l'État membre de son choix, auprès de l'autorité désignée par cet État, laquelle saisit sans délai Eurojust.

2. Any individual wishing to exercise his right to have access to data concerning him which are stored at Eurojust, or to have them checked in accordance with Article 20, may make a request to that effect free of charge in the Member State of his choice, to the authority appointed for that purpose in that Member State, and that authority shall refer it to Eurojust without delay.


3. Le droit de toute personne d'accéder aux données à caractère personnel la concernant ou de les faire vérifier s'exerce dans le respect et selon les modalités du droit de l'État membre dans lequel le requérant a introduit sa demande.

3. The right of any individual to have access to personal data concerning him or to have them checked shall be exercised in accordance with the laws and procedures of the Member State in which the individual has made his request.


Je vous demande avant tout de vérifier et de faire vérifier si la Présidente a reçu cette lettre.

First of all, I would ask you to check and find out whether the President received this letter.


L'industrie européenne de l'audiovisuel peine à faire face à ces handicaps.

The European audiovisual industry is reluctant to face up to these handicaps.


Le droit de toute personne d’accéder à ses données ou de les faire vérifier s’exerce dans le respect du droit de l’État membre où la demande a été faite.

The right of individuals to access their data or to have such data checked must be exercised in accordance with the law of the Member State where the request was made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine de faire vérifier ->

Date index: 2025-04-10
w