Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Chercher activement un emploi
Chercher activement un travail
Chercher du travail
Chercher un emploi
Chercher un travail
Condamnation
Courte peine
Courte peine privative de liberté
Empoisonnement
Exécution de la peine
Exécution des peines
Fusillade
Office d'application des peines
Office d'exécution des peines
Peine
Peine capitale
Peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée
Peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
Peine d'une durée indéterminée
Peine de brève durée
Peine de détention pour une période indéterminée
Peine indéterminée
Peine privative de liberté de brève durée
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
SAPEM
Sanction pénale
Section des peines
Sentence indéterminée
Service de l'application des peines et mesures
Service pénitentiaire
Telle que asphyxie par gaz
électrocution
être en quête d'emploi
être à la recherche d'un emploi
être à la recherche d'un travail

Traduction de «peine de chercher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chercher un emploi [ chercher du travail | être à la recherche d'un emploi | être en quête d'emploi | être à la recherche d'un travail | chercher un travail ]

seek employment [ seek work | look for work ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]




allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


peine d'emprisonnement pour une période indéterminée [ peine d'une durée indéterminée | peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée | peine de détention pour une période indéterminée | peine indéterminée | sentence indéterminée ]

indeterminate sentence [ sentence of detention for an indeterminate period ]


chercher activement un emploi [ chercher activement un travail ]

actively look for work [ actively seek employment ]


Service pénitentiaire (1) | Service de l'application des peines et mesures (2) | Office d'application des peines (3) | Office d'exécution des peines (4) | Section des peines (5) | Exécution des peines (6) [ SAPEM ]

Office for the Execution of Sentences and Measures


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous tenons compte de ce que chaque groupe a de mieux à offrir, si nous prenons la peine de chercher à réunir les vigoureuses recommandations que l'on nous fait, et que nous donnons suite aux préoccupations qui ont été exprimées, nous pouvons certes aboutir collectivement à une mesure législative qui permettra non seulement de faire le travail, mais aussi de bien le faire.

If we pick the best of what each group has to offer, if we look at putting together the solid recommendations that are coming to us and if we listen to the concerns that have been expressed, surely we can come up collectively with legislation that will not only do the job but will do it well.


Ces agents connaissent rarement le Nord du Manitoba et ne veulent pas vraiment prendre la peine de chercher où un train peut se trouver ou quand il pourrait arriver à destination.

These agents seldom have any knowledge of northern Manitoba and they have little interest in finding out where a train might be or when it may be arriving at its destination.


Pour parler plus précisément des délinquants dangereux, disons que lorsqu'ils sont trouvés coupables à l'issue d'un procès, la Couronne, au lieu de recourir à la procédure ordinaire de détermination de la peine, va chercher une autorisation directe auprès du procureur général de la province.

To provide a little more background on dangerous offenders, when these persons are found guilty at the end of a trial, instead of the Crown proceeding with the ordinary sentencing procedures, it will seek a direct authority from the attorney general of the province.


Il vaut certainement la peine de chercher à améliorer encore le système.

It is certainly worthwhile to seek to improve the system further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, à un moment où les autoroutes de l’information se multiplient, nous pouvons rendre l’information plus facilement accessible aux citoyens, c’est le type de richesse européenne dans laquelle il vaut la peine d’investir et pour laquelle il vaut la peine de chercher des ressources.

If, at a time when information highways are increasing in number, we can make information more easily available to people, then this is the kind of European richness which is worth investing in and seeking resources for.


L’Europe ne peut imposer ses lois et son concept de la démocratie à d’autres pays, mais elle ne peut pas non plus continuer à entretenir des relations économiques effectives avec des gouvernements qui trouvent leur fondement dans la violation des droits de l’homme les plus fondamentaux. En effet, dans ces pays, la peine de mort n’est pas seulement une punition infligée par les tribunaux ou appliquée par un bourreau, mais est aussi une punition qui est infligée chaque jour par la faim, le désespoir et la violence, qui poussent des populations entières à chercher refuge ai ...[+++]

Europe cannot impose its laws and its concept of democracy onto other countries, but neither can it continue to have effective economic relations with governments that are founded on the violation of the most fundamental human rights because, in these countries, the death penalty is not only a punishment inflicted by courts or carried out by the executioner but also one which is inflicted every day by hunger, desperation and violence that drive whole populations to seek refuge elsewhere and even, as has been happening in Somalia since 1991, to die in the waters of the Indian Ocean or in the Sicilian Canal.


Je dois décider si cela vaut la peine de chercher à répondre à ces critères si nous le pouvons, et, si c'est le cas, s'il est bon de vouloir une procédure orale anticipée ou s'il vaut mieux disposer de tous les arguments par écrit devant la Cour.

I have to make a judgement on whether it is worthwhile seeking to fall within those criteria if we can and, if so, whether it is a good balance to seek an early oral proceeding or whether it is better to have all the arguments on paper before the Court.


C'est cette diversité des politiques pénales qu'il faut regarder en face, et bien légiférer, c'est chercher à élaborer de véritables critères de convergence judiciaire, mais c'est aussi l'occasion de regarder en face la réalité des prisons d'Europe, souvent surpeuplées : ce sont des lieux de non-droit, indignes de l'idée que nous nous faisons de nous-mêmes. Monsieur le Président, mes chers collègues, vous le savez, depuis longtemps, tous nos pays ont aboli la peine de mort, mais je vous assure qu'avec près d'un millier de suicides par ...[+++]

It is this diversity in our criminal policies which we have to address and legislating properly means looking for genuine legal convergence criteria and facing up to the reality of prisons in Europe, which are often overcrowded places outside the law which are a disgrace to the conception we have of ourselves. Mr President, as you know, all of our countries abolished the death penalty years ago, but with nearly a thousand suicides a year in our prisons, they have not really abolished it?


- Monsieur le Président, je suis tout à fait d'accord avec Mme Díez González sur la nécessité de chercher à convaincre le Conseil d'introduire dans les accords avec les pays tiers, une clause sur la peine de mort et sur l'abolition de la peine de mort.

– (FR) Mr President, I am in complete agreement with Mrs Díez González on the need to seek to convince the Council to introduce a clause on capital punishment and the abolition of capital punishment into agreements with third countries.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pardonnez-moi si je me trompe mais, si vous étiez un ministre chargé de gérer des milliards de dollars et si vous appreniez dans un rapport que les sommes radiées au sein de votre ministère se sont multipliées tout à coup par neuf ou ont augmenté de 700 p. 100, j'imagine que vous vous donneriez probablement la peine de chercher à savoir pourquoi.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, forgive me if I am wrong but I imagine that if you were a minister of the crown responsible for administering billions of dollars and you had a report saying that all of a sudden write-offs under your responsibility have increased by nine times, or 700%, you might just take the time to find out why.


w