Au cours des 21 derniers mois, nous avons adopté des mesures législatives pour impo
ser de plus lourdes peines pour les courses de voitures dans les rues; nous avons adopté des mesures législatives pour mettre fin aux peines d'emprisonnement avec sursis imposées pour sévices graves à la personne, et j'aurais aimé que ce projet de loi aille plus loin, mais quoi qu'il en soit, monsieur le président, c'est maintenant une loi du pays; nous avons investi dans des projets de prévention du crime dans les collectivités qui ciblent les jeunes; et nous avons présenté la Stratégie canadienne antidrogue dans laquelle nous avons investi de nouvelles ressourc
es de l'or ...[+++]dre de 64 millions de dollars pour les deux prochaines années budgétaires.
In the past 21 months we've passed legislation to impose serious penalties on street racing; we have passed legislation to end conditional sentences for serious personal injuries, and I wish that bill had gone farther, but nonetheless, Mr. Chairman, it is now the law of this country; we have invested in crime prevention community projects that target youth; and we've introduced a national anti-drug strategy with an investment of new resources in the amount of $64 million over the next two budget years.