Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est trop cher payé
Fonds fiduciaire FRPC-PPTE
Initiative HIPC
Initiative PPTE
Initiative pour les pays pauvres très endettés
PPLE
PPTE
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Pays très boisé
Pays très endetté

Vertaling van "payé très cher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]




pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

heavily indebted poor country | HIPC [Abbr.]


pays pauvre très endetté | PPTE

heavily indebted poor country | HIPC | highly indebted poor country


initiative pour les pays pauvres très endettés | initiative PPTE | initiative HIPC

Heavily Indebted Poor Countries Initiative | HIPC Initiative


fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FRPC en faveur des pays pauvres très endettés et les opérations de la FRPC intérimaire | fonds fiduciaire FRPC-PPTE

PRGF-HIPC Trust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'opération a nécessité beaucoup de coordination et le déplacement de beaucoup d'équipement et de personnel payé très cher d'un bout à l'autre du pays.

There's a lot of coordination required, and there's a lot of sensitive travel in terms of equipment and high-priced people and that type of thing moving across the country.


J'essaie simplement de dire que puisqu'il ne s'agit en fait que d'un dividende—pour lequel les Canadiens ont payé très cher en raison des réductions qu'ils ont subies—qui s'élève à environ 3 ou 6 milliards de dollars, le choix est bien simple: le gouvernement devra oublier le système d'assurance-maladie, le dividende dont les Canadiens devraient recevoir la partie qu'on leur a promise.Le choix est bien simple: ou il faut oublier l'amélioration du système d'assurance-maladie et d'autres programmes sociaux qui nous ont coûté très cher par le passé pour régler nos affaires, ou nous décidons simplement.Il n'y a même pas suffisamment d'argent ...[+++]

So what I'm trying to say is that seeing as it could only be a dividend—one Canadians paid dearly for through some of the cuts that have occurred—of about $3 billion to $6 billion, then either the government forgets about medicare, about this dividend Canadians have been promised they should get part of.Two things; either we forget about enhancing medicare and other social programs for which we paid dearly in the last few years in order to get our house in order, or we forget about that and just go and.There's not even enough from the demands to fulfil those by the EI cut and higher contingency.Being a politician, as some of you have sa ...[+++]


63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que ce ...[+++]

63. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is necessary, particularly in countries that are highly vulnerable to these impacts, and especially to ensure ...[+++]


61. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que ce ...[+++]

61. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is necessary, particularly in countries that are highly vulnerable to these impacts, and especially to ensure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont été utilisés pour identifier les exploitations en cause, mais pas pour mettre hors de cause les exploitations non responsables; et cela leur a coûté très cher – tout comme cela a coûté très cher à mon pays, parce que c’est la réputation du pays tout entier, et non uniquement celle de ces chaînes d’approvisionnement, qui a été salie.

Maybe they were used to find the farms, but they were not used to clear the reputations of the innocent and this cost people an awful lot – and it cost my country an awful lot, for it was not these particular supply chains, it was the whole country that was blackened.


« L'Europe paye très cher la séparation artificielle, et exclusivement européenne, entre la recherche civile et militaire », a déclaré M. Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche".

Europe is paying a very high price for the artificial, and uniquely European, separation between civil and military research”, said European Research Commissioner Philippe Busquin.


Nous parlons donc de Riad Turk, un leader de l'opposition politique qui a payé très cher sa volonté de défendre ses idées.

Let me tell you about Riad al-Turk, a political opposition leader who has paid an extremely high price for defending his ideals.


Les Canadiens ont payé très cher la reconnaissance de leur indépendance sur le champ de bataille et le droit d'être une nation.

Canadians paid a terrible price to establish our independence on the battlefield and the right to be a nation.


Alors, de grâce, n'asphyxiez pas d'ici là, par vanité blessée, une économie européenne qui a déjà payé très cher, en croissance et en emplois, tout au long des années 1990, la course à l'euro et qui ne veut pas payer une deuxième fois tout aussi cher la course à l'euro fort.

So, for pity's sake, between now and then, do not out of wounded pride throttle a European economy which has already paid a heavy price in the chase for the euro in terms of growth and employment throughout the 1990s and which does not want to pay a second, equally heavy price in the chase for a strong euro.


Même s'ils l'ont payé très cher en vies humaines, les Canadiens sont fiers d'avoir pu jouer le rôle de libérateurs, et les citoyens des Pays-Bas ne l'oublient pas.

Even though the cost in lives was high, Canadians were proud to have been cast in the role of liberators, and the citizens of the Netherlands have not forgotten that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payé très cher ->

Date index: 2023-11-21
w