Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de la population
Accroissement démographique
Aménagement paysager comestible
Aménagement paysager à visée nourricière
Analyse démographique
Art des jardins
Art des jardins paysagers
Art du jardin
Art du jardin de paysage
Art du paysage
Art paysager
Croissance de la population
Croissance démographique
Dimension de la population
Expansion démographique
Explosion démographique
Flambée démographique
Indicateur démographique
Inertie de croissance démographique
Inertie démographique
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage humanisé
Paysage transformé par la main de l'homme
Paysagement comestible
Paysagement à visée nourricière
Poussée démographique
Prévision de la population
Prévision démographique
Statistique démographique
Évolution démographique et politiques gouvernementales
élan démographique

Traduction de «paysage démographique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

cultivated landscape | cultural landscape | man-made environment | man-made landscape


statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]

population statistics [ demographic indicator | demographic statistics | population size | population size(UNBIS) ]


analyse démographique

demographic analysis [ population analysis ]


accroissement de la population | accroissement démographique | croissance de la population | croissance démographique | expansion démographique

demographic increase | population growth | population increase


élan démographique | inertie de croissance démographique | inertie démographique

population momentum


art des jardins [ art du jardin | art du jardin de paysage | art des jardins paysagers | art du paysage | art paysager ]

landscape art [ art of garden and landscape ]


aménagement paysager à visée nourricière | paysagement à visée nourricière | aménagement paysager comestible | paysagement comestible

edible landscaping | foodscaping


Évolution démographique et politiques gouvernementales. Le Vieillissement démographique. Conséquences pour la politique sociale [ Évolution démographique et politiques gouvernementales ]

Demographic Change and Public Policy. Ageing Populations. The Social Policy Implications [ Demographic change and public policy ]


explosion démographique [ flambée démographique | poussée démographique ]

population explosion [ demographic explosion ]


prévision démographique [ prévision de la population ]

population forecast [ demographic forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation dépend en partie du paysage démographique.

It goes back to demographics partially.


C'est une évidence et cette idée de conjoint-conjointe fait réellement partie du paysage démographique du XXI siècle.

That is a fact, and the concept of a common-law spouse is really part of the demographic landscape of the 21st century.


Tous les projets en matière d'accessibilité et de mobilité doivent prendre en compte la dimension territoriale, la dynamique économique, les incidences démographiques et sur la population, la préservation des paysages urbains et le pouvoir d'attraction des ressources économiques et culturelles.

All the accessibility and mobility projects need to take into account the territory dimension, the economic dynamics, the demographic and population impact, the preservation of the urban landscape and the capacity of attraction of economic and cultural resources.


Nous devons prendre en considération les enseignements tirés des OMD actuels, tout en tenant compte du fait que le paysage mondial a radicalement changé au cours de la dernière décennie: la pauvreté prend de nouvelles dimensions, les différences entre les pays en développement se sont renforcées, plusieurs pays sont devenus donateurs, tandis que d'autres, confrontés à des niveaux élevés d'inégalités, restent très vulnérables aux chocs de crise (changement climatique, crises alimentaires, évolution démographique, réfugiés, etc.).

We need to take into account the lessons learned from the current MDGs and, at the same time, consider that the global landscape has dramatically changed over the last decade: poverty is taking on new dimensions, differences between developing countries have increased, several countries have become donors, while others, facing high levels of inequality, continue to be highly vulnerable to crisis shocks (climate change, food crises, demographic changes, refugees, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le changement démographique représente donc bien une «mégatendance du XXI siècle», qui va modifier de façon décisive le paysage politique, social et économique européen.

Demographic change is therefore rightly considered to be the major trend of the 21st century, as it will drastically change the political, social, societal and economic situation in Europe.


Plus près de nous, le paysage démographique du Canada subira bientôt de profonds changements, qui soulèveront d’importants nouveaux défis associés à la retraite imminente de la grande génération du baby-boom et au besoin d’intégrer plus efficacement les Autochtones et les nouveaux immigrants.

Here at home our country's demographic landscape is about to undergo profound changes, presenting significant new challenges, both in terms of the imminent retirement of that big baby boomer generation and the more effective inclusion of aboriginal people and new immigrants.


Un spot télévisé terrifiant a récemment été diffusé en Italie. Il mettait en scène la disparition du paysage italien d’un village tout entier, d’une commune tout entière équivalant aux – et de la même taille démographique que ces – plus de 40 000 citoyens européens qui meurent chaque année sur le réseau routier européen.

In Italy there was, until recently, a terrifying advert on the television; it showed the disappearance, from the Italian landscape, of a whole village, a whole municipality equivalent to and of the same demographic size as those 40 thousand and more European citizens who disappear from our Europe every year.


Considérez les statistiques suivantes sur l'évolution du paysage démographique au Canada: le nombre de personnes qui appartiennent à l'une de minorités visibles a doublé au cours de la dernière décennie.

Consider these statistics about Canada's changing demographic landscape: The number of people from visible minority communities has doubled over the past decade.


Quoi qu’il en soit, ce patrimoine joue indubitablement un rôle essentiel dans la diffusion du bien-être social, économique et environnemental, spécialement dans les régions de notre Europe où non seulement les paysages sont vulnérables, mais où le tissu socio-économique et démographique l’est également.

Even so, it certainly plays a vital part in spreading social, economic and environmental welfare, especially in those areas of our Europe where not just the landscape but also the socioeconomic and demographic fabric is vulnerable.


M. Pickersgill était d'avis que le Canada ne pouvait se permettre d'avoir deux compagnies aériennes en raison de notre paysage démographique et géographique.

Mr. Pickersgill was of the view that this country cannot afford two airlines because of the nature of our demography and geography.


w