Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays-bas 10 juillet » (Français → Anglais) :

Aides d’État: la Commission autorise des mesures d’aide en faveur de certains clubs de football aux Pays-Bas // Bruxelles, le 4 juillet 2016

State aid: Commission clears support measures for certain football clubs in the Netherlands // Brussels, 4 July 2016


Le Royaume des Pays-Bas est représenté par l'Institut royal météorologique des Pays-Bas (KNMI), dont le siège est à Wilhelminalaan 10, 3732 GK De Bilt, PAYS-BAS.

The Netherlands is represented by the Royal Netherlands Meteorological Institute (KNMI), whose registered office is at Wilhelminalaan 10, NL-3732 GK De Bilt, Netherlands.


Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de c ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of con ...[+++]


«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour ...[+++]

‘Where a Member State draws up or has drawn up a voluntary or compulsory control programme for a disease to which equidae are susceptible, it may present the programme to the Commission, within six months from 4 July 1990 for Belgium, Denmark, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and the United Kingdom, from 1 January 1995 for Austria, Finland and Sweden, from 1 May 2004 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, from 1 January 2007 for Bulgaria and Romania and from 1 July 2013 for Croatia, outlining in particular:’.


[13] Les enfants adoptifs sont pleinement protégés par l'article 8 de la CEDH [arrêts de la CEDH dans les affaires X c. Belgique et Pays-Bas (10 juillet 1975), X c. France (5 octobre 1982), et X, Y et Z c. Royaume-Uni (22 avril 1997)].

[13] Adoptive children are fully protected by Article 8 of the ECHR (ECtHR cases X v Belgium and Netherlands (10 July 19750, X v France (5 October 1982) as well as X, Y and Z v. UK (22 April 1997)).


[13] Les enfants adoptifs sont pleinement protégés par l'article 8 de la CEDH [arrêts de la CEDH dans les affaires X c. Belgique et Pays-Bas (10 juillet 1975), X c. France (5 octobre 1982), et X, Y et Z c. Royaume-Uni (22 avril 1997)].

[13] Adoptive children are fully protected by Article 8 of the ECHR (ECtHR cases X v Belgium and Netherlands (10 July 19750, X v France (5 October 1982) as well as X, Y and Z v. UK (22 April 1997)) .


Conformément à l’article 395, paragraphe 2, de la directive 2006/112/CE, par lettre datée du 10 juillet 2007, la Commission a informé les autres États membres de la demande introduite par le Royaume des Pays-Bas.

In accordance with Article 395(2) of Directive 2006/112/EC, the Commission informed the other Member States by letter dated 10 July 2007 of the request made by the Kingdom of the Netherlands.


Au plus tard le 31 juillet 2009, le Royaume des Pays-Bas soumet à la Commission un rapport présentant une évaluation globale du fonctionnement de la mesure considérée, en particulier au regard de son efficacité et des indications disponibles sur la délocalisation dans d’autres pays des activités des sous-traitants du secteur de la confection.

By 31 July 2009, the Kingdom of the Netherlands shall submit a report to the Commission on the overall evaluation of the operation of the measure concerned, in particular as regards the effectiveness of the measure and any other evidence of relocations of subcontractors in the ready-to-wear clothing industry to other countries.


Le 13 juillet 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise T-Mobile Netherlands Holding B.V., société holding de T-Mobile Netherlands B.V («T-Mobile», Pays-Bas), appartenant au groupe Deutsche Telekom AG (Allemagne), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble des entreprises Orange Nederland N.V («ONL», Pays-Bas) et Orange Nederland Breedband B.V («ONB», Pays-Bas), par a ...[+++]

On 13 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking T-Mobile Netherlands Holding B.V., which is the holding company of T-Mobile Netherlands B.V (‘T-Mobile’, Netherlands), belonging to the group Deutsche Telekom AG (Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertakings Orange Nederland N.V (‘ONL’, Netherlands) and Orange Nederland Breedband B.V (‘ONB’, Netherlands) by way of purchase of shares.


Le 10 juillet 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise CRH Nederland B.V («CRH», Pays-Bas), appartenant au groupe CRH plc («CRH plc», Irlande), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Cementbouw B.V («Cementbouw», Pays-Bas), par achat d'actions.

On 10 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking CRH Nederland B.V (‘CRH’, The Netherlands), belonging to the CRH plc Group (‘CRH plc’, Ireland), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Cementbouw B.V (‘Cementbouw’, The Netherlands), by way of purchase of shares.




D'autres ont cherché : football aux pays-bas     juillet     royaume des pays-bas     séjour les pays-bas     entre     janvier et juillet     pays-bas     belgique et pays-bas     pays-bas 10 juillet     pays-bas 10 juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays-bas 10 juillet ->

Date index: 2024-09-17
w