Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité influencée par des pays étrangers
Activité influencée par l'étranger
Déduction pour impôt payé à l'étranger
Dégrèvement pour impôt étranger
Employé d'un pays étranger
Employée d'un pays étranger
Envoi confectionné dans un pays étranger
Observer l'évolution de pays étrangers
Pays limitrophe
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Région étrangère limitrophe
Territoire étranger jouxtant la frontière suisse
étranger

Vertaling van "pays étrangers exacerbe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé d'un pays étranger [ employée d'un pays étranger ]

employee of a country other than Canada


membres des forces armées d'un pays étranger stationnées dans le pays

members of the armed forces of a foreign country who are stationed in the country


activité influencée par l'étranger [ activité influencée par des pays étrangers ]

foreign-influenced activity


Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]

Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]


observer l'évolution de pays étrangers

look at new developments in foreign countries | monitor new overseas developments | detect new developments in foreign countries | observe new developments in foreign countries


envoi confectionné dans un pays étranger

correspondence made up in a foreign country


Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Recommendation concerning the Engagement of Seafarers for Service in Vessels Registered in a Foreign Country


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

foreign national [ alien | national of a third country ]


déduction pour impôt payé à l'étranger | dégrèvement pour impôt étranger

foreign tax credit


territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)

adjoining part of neighbouring countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. regrette la guerre par procuration en cours entre groupes sunnites étrangers; demande aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages et de compromettre la transition vers une Libye stable, ouverte et démocratique, et de déstabiliser les pays voisins; maintient son fort engagement à l'égard de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'unité nationale et de la transition démocr ...[+++]

5. Regrets the ongoing proxy war between foreign Sunni parties; calls on regional players to refrain from actions which might exacerbate divisions and undermine the transition to a stable, inclusive and democratic Libya, and which might destabilise neighbouring countries; upholds its strong commitment to Libya’s sovereignty, territorial integrity, national unity and democratic transition;


Le fait que les investisseurs du pays n'auraient pas droit, pour leur part, à une indemnité parce qu'ils ne jouiraient pas des mêmes droits que les investisseurs étrangers sous le régime de l'ALENA a exacerbé le sentiment d'injustice.

The fact that domestic investors would not be entitled to compensation because they do not have the same rights as foreign investors under the NAFTA has heightened the sense of unfairness.


Cela fait partie de l'objection que j'y vois et il est évident qu'insister pour que les pays ouvrent leurs frontières aux importations ou aux capitaux étrangers peut exacerber la situation.

I think that is part of the objection, and of course insisting that countries open their borders to more imports or to capital inflows may exacerbate the situation.


À l’heure actuelle, le problème des conducteurs qui échappent à la justice en ignorant les règles de la circulation lorsqu’ils conduisent dans des pays étrangers exacerbe une situation déjà sombre.

At present, the issue of drivers escaping justice by ignoring traffic laws whilst driving in foreign countries exacerbates the already grim situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous devons veiller à ce que toute présence militaire dans un pays étranger soit conçue et mise en œuvre dans le but de réduire les souffrances et la violence, et non pas de les exacerber.

Secondly, we must ensure that any military presence in a foreign country is designed and implemented to reduce suffering and violence, not exacerbate it.


S. considérant que l'exploitation des ressources naturelles africaines par des pays ou des entreprises étrangers peut participer au développement mais qu'elle pourrait également provoquer un appauvrissement des ressources, nuire à la gestion publique, créer des situations favorables à la corruption, en particulier là où la culture de corruption est déjà largement répandue, accroître les inégalités sociales et les difficultés liées à l'instabilité macroéconomique, et générer des conflits ou les exacerber, mettant ...[+++]

S. whereas the exploitation of African natural resources by foreign countries or companies can bring development, but could also lead to resource depletion, undermine governance, lead to opportunities for corruption, especially where cultures of corruption are already widespread, aggravate social inequalities and macro-economic stability difficulties and create or exacerbate conflict, posing a serious threat to poverty reduction and sustainable development,


S. considérant que l'exploitation des ressources naturelles africaines par des pays ou des entreprises étrangers peut participer au développement mais qu'elle pourrait également provoquer un appauvrissement des ressources, nuire à la gestion publique, créer des situations favorables à la corruption, en particulier là où la culture de corruption est déjà largement répandue, accroître les inégalités sociales et les difficultés liées à l'instabilité macroéconomique, et générer des conflits ou les exacerber, mettant ...[+++]

S. whereas the exploitation of African natural resources by foreign countries or companies can bring development, but could also lead to resource depletion, undermine governance, lead to opportunities for corruption, especially where cultures of corruption are already widespread, aggravate social inequalities and macro-economic stability difficulties and create or exacerbate conflict, posing a serious threat to poverty reduction and sustainable development,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays étrangers exacerbe ->

Date index: 2023-04-23
w