Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

Traduction de «pays étant remis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

good wholly obtained in one country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais savoir si, en 1997, les compagnies canadiennes ont encore exporté des marchandises militaires, étant donné que dans le résumé qu'on nous a remis, on nous dit que le principal problème de la République centrafricaine et des pays avoisinants, c'est justement la prolifération des armes.

I would like to know whether, in 1997, Canadian companies exported more military goods, seeing as how in the summary we were given, it is stated that the main problem in the Central African Republic and neighbouring countries is precisely the proliferation of arms.


J'aimerais savoir si, en 1997, les compagnies canadiennes ont encore exporté des marchandises militaires, étant donné que dans le résumé qu'on nous a remis, on nous dit que le principal problème de la République centrafricaine et des pays avoisinants, c'est justement la prolifération des armes.

I would like to know whether, in 1997, Canadian companies exported more military goods, seeing as how in the summary we were given, it is stated that the main problem in the Central African Republic and neighbouring countries is precisely the proliferation of arms.


M. Spasic rétorque que la condition d’exécution prévue dans la CAAS ne peut valablement restreindre la portée de la charte des droits fondamentaux et qu’il doit être remis en liberté, étant donné qu’il a payé l’amende de 800 euros et a ainsi exécuté la sanction infligée.

Mr Spasic contends that the enforcement condition laid down in the CISA cannot lawfully restrict the scope of the Charter of Fundamental Rights and that he must be released, since he paid the €800 fine and has therefore performed the sentence imposed.


En d’autres termes, l’achèvement du marché intérieur réside au cœur de ces projets, avec l’ouverture des marchés et des secteurs clés de l’économie d’un pays étant remis à des intérêts privés, après, bien entendu, que l’investissement public ait été réalisé.

In other words, the completion of the internal market lies at the heart of these projects, with the opening up of the markets and with key sectors in the economy of a country being handed over to private interests, once, of course, public investment has been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si ma collègue partage son avis étant donné qu'en avril et en mai 2008, soit six mois avant le début du ralentissement économique, le gouvernement avait déjà remis le pays en situation déficitaire, et que le budget présenté huit ou neuf mois plus tard, en janvier 2009, s'appliquait à l'exercice de 2009-2010 et n'est pas entré en vigueur avant le 1 avril 2009.

I wonder if my hon. colleague agrees with that, in view of the fact that by April and May of 2008, six months before the recession began, this government had put the country back into deficit, that the budget brought down eight or nine months later, in January 2009, was for the 2009-10 fiscal year, which did not start until April 1, 2009.


6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autres ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from fore ...[+++]


6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autres ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from fore ...[+++]


6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autres ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from fore ...[+++]


Étant donné que l'utilisation de ces marques ne devrait pas entraîner de double charge fiscale, il convient de préciser que tout montant payé ou garanti en vue de l'obtention de ces marques est remboursé, remis ou libéré par l'État membre qui les a délivrées si les droits d'accise sont devenus exigibles et ont été perçus dans un autre État membre.

Since the use of these markings or marks should not give rise to a double taxation burden, it should be made clear that any amount paid or guaranteed to obtain such markings or marks is to be reimbursed, remitted or released by the Member State which issued the marks if excise duty has become chargeable and has been collected in another Member State.


Sans donner trop de précisions sur la chose, en Grande-Bretagne, le MI6 peut établir depuis l'enfance même le cheminement d'une personne qui est venue d'un lieu intéressant étudier en Grande-Bretagne ou y faire du tourisme — le dossier étant remis au MI5 pendant que la personne se trouve en sol britannique, puis il est renvoyé au MI6 quand elle s'en retourne dans son pays.

Without going through a lot of detail, in Britain, someone who comes from an interesting jurisdiction to study in Britain or to visit Britain can be traced from childhood by MI6 — handing over to MI5 while they are in Britain, and back to MI6 when they return to their home country.




D'autres ont cherché : pays étant remis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays étant remis ->

Date index: 2022-03-17
w