Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays semblable

Vertaling van "pays était semblable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) le fait que les autorités d’un pays autre que le Canada ont déterminé ou non que le dommage subi par la branche de production nationale de ce pays était attribuable au dumping de marchandises de même description ou semblables par un exportateur des marchandises qui font l’objet de l’enquête;

(c) whether the authorities of a country other than Canada have determined that injury to the domestic industry of that country was caused by the dumping of goods of the same description, or of similar goods, by an exporter of the goods that are under investigation;


Notre collaboration récente avec l'Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis nous a appris que l'écart entre les taux de mortalité infantile de l'ensemble des populations autochtones des quatre pays était semblable par rapport au reste de la population.

We've just worked in collaboration with Australia, New Zealand, and the United States and found that infant mortality rates are similar among all of the indigenous populations across those four countries in terms of the extent to which they are greater than mainstream populations.


Encore une fois, j'ai eu droit à une réponse inacceptable et incohérente de la part du ministre, selon laquelle il suggérait que des options étaient à l'étude et que le code de l'Aéroport international de Mont-Tremblant était semblable à celui de 200 aéroports au pays.

Once again, I got an unacceptable and incoherent answer from the minister, suggesting that options were being studied and that the code assigned to the Mont Tremblant International Airport was similar to the code for 200 airports in Canada.


L'église était semblable aux milliers qu'on retrouve à travers le pays.

This was a church like thousands of others across our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement a pris l'engagement d'élaborer un rapport sur la Biélorussie en 1999 afin de contribuer à l'amélioration des relations entre l'Union européenne et ce pays, étant donné que la Commission était, semble‑t‑il, sur le point de mener à terme une initiative de rapprochement institutionnel avec les autorités biélorusses pour faciliter la transition démocratique et pouvoir conclure, le cas échéant, un accord de coopération semblable à ceux qui ont été passés avec les a ...[+++]

In 1999 European Parliament adopted a report on Belarus with the aim of furthering an improvement in EU-Belarus relations. It did so in response to apparent moves on the part of the Commission to push for an institutional rapprochement with the Belarus authorities with a view to assisting the transition to democracy and, if appropriate, concluding a partnership and cooperation agreement similar to those already in place with the remaining countries of the CIS.


La marge d'appréciation du Conseil pour faire des recommandations aux pays qui pourraient ne pas respecter le pacte de stabilité est absolument souveraine. Le Conseil décide dans chaque cas selon les circonstances et, évidemment, le cas irlandais n'était pas semblable au portugais ou à l'allemand.

That is to say, the limits of the Council’s discretion to make recommendations to countries that are in danger of not complying with the Stability Pact are absolutely sovereign and the Council decides on each case according to circumstances, and it goes without saying that the Irish case was not the same as the Portuguese case or the German case.


La marge d'appréciation du Conseil pour faire des recommandations aux pays qui pourraient ne pas respecter le pacte de stabilité est absolument souveraine. Le Conseil décide dans chaque cas selon les circonstances et, évidemment, le cas irlandais n'était pas semblable au portugais ou à l'allemand.

That is to say, the limits of the Council’s discretion to make recommendations to countries that are in danger of not complying with the Stability Pact are absolutely sovereign and the Council decides on each case according to circumstances, and it goes without saying that the Irish case was not the same as the Portuguese case or the German case.


Comme je l'ai dit précédemment, notre proposition était de 120 millions de don et de 180 de prêt, celui-ci pour 15 ans dans des conditions semblables à celles des autres pays.

As I said before, our proposal was 120 million in donation and 180 in loan, the latter for 15 years under conditions similar to those for other countries.


Le contact avec les professionnels de santé démunis, la détresse résignée des mères d'enfants qu'elles ont elles-mêmes contaminés, l'impuissance des autorités sanitaires à agir, la visite d'un hôpital pédiatrique, m'ont convaincue, si besoin était, de l'importance du fossé qui se creuse entre les habitants des pays du Sud et leurs semblables que le hasard a fait naître dans nos contrées.

Contact with helpless health professionals, the resigned distress of mothers who have infected their own children, the powerlessness of the health authorities to act, visiting a paediatric hospital – all that further convinced me of the extent of the gulf between the inhabitants of the countries of the South and their fellow human beings who chanced to be born in our own countries.


M. Bill Casey: Vous avez dit que c'était semblable à d'autres pays.

Mr. Bill Casey: You mentioned this was in line with other countries.




Anderen hebben gezocht naar : pays semblable     pays était semblable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays était semblable ->

Date index: 2021-08-10
w