Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de valeur égale dans le pays d'origine

Traduction de «pays également monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Private Secretary to H.R.H. Princess Margriet of the Netherlands and Mr Pieter van Vollenhoven


fonds de valeur égale dans le pays d'origine

local funds of equal value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur et madame aussi disaient que ça prenait beaucoup de temps pour établir une relation d'affaires, surtout en Inde, mais dans d'autres pays également.

The others also said that it takes a lot of time to establish a business relationship, especially in India, but in other countries as well.


Et, comme vous l’avez dit également, Monsieur le Président, si nous laissions faire ce détricotage à partir de ces tentations un peu protectionnistes dans tel ou tel pays, ce seraient les petites et moyennes entreprises qui seraient les premières victimes.

Furthermore, as you also said, Mr Harbour, if we were to allow this unravelling, based on these quasi-protectionist temptations in one country or another, to happen, it would be small and medium-sized enterprises that would be the first victims.


Dans votre pays également, Monsieur Špidla, vous devriez cesser de faire passer le dépistage opportuniste pour du dépistage européen.

In your country, too, Mr Špidla, you must put a stop to the practice of passing off opportunistic screening as EU screening.


Je crois qu'il importe de remarquer également, monsieur le président, que d'autres pays du monde ne restent pas inactifs.

I think it's important to note as well, Mr. Chair, that there are other jurisdictions around the world that are not just letting things happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également, Monsieur le Président, attirer votre attention sur le fait que nous avons adopté récemment une résolution sur cette question. Un des paragraphes de celle-ci appelle en particulier le Conseil et la Commission à envisager la possibilité d’agir pour garantir l’application de l’article 2 de l’accord d’association avec Israël si ce pays maintient sa politique d’exécutions extrajudiciaires.

I would also like to draw your attention, Mr President, to the fact that we recently adopted a resolution on this matter, and one paragraph in particular in which we call on the Council and the Commission to take into consideration the possibility of acting to enforce Article 2 of the Association Agreement with Israel, if the latter continues to carry out the policy of extrajudicial killings.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d’abord à remercier la Commission pour la communication sur l’avenir du secteur du textile et de l’habillement, qui a été publiée à une période où le secteur s’inquiète sérieusement de l’élimination définitive du régime de quotas à l’importation au premier janvier 2005, eu égard à la pression concurrentielle exercée par les pays en développement - des pays également dotés d’une forte capacité d’exportatio ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, first of all I would like to thank the Commission for the communication on the future of the textile and clothing industry, which has been published at a time when the sector is very worried about the final elimination of the import quota system on 1 January 2005 in view of the competitive pressure from developing countries – countries which also have a large export capacity – which could lead to the closure of many companies and consequently to job losses.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d’abord à remercier la Commission pour la communication sur l’avenir du secteur du textile et de l’habillement, qui a été publiée à une période où le secteur s’inquiète sérieusement de l’élimination définitive du régime de quotas à l’importation au premier janvier 2005, eu égard à la pression concurrentielle exercée par les pays en développement - des pays également dotés d’une forte capacité d’exportatio ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, first of all I would like to thank the Commission for the communication on the future of the textile and clothing industry, which has been published at a time when the sector is very worried about the final elimination of the import quota system on 1 January 2005 in view of the competitive pressure from developing countries – countries which also have a large export capacity – which could lead to the closure of many companies and consequently to job losses.


Il faut se rappeler également, monsieur le président, qu'au cours de notre dernière réunion—je pense que c'était le 15 mai—, un député qui a plus de 30 années d'ancienneté, un ex-premier ministre de notre pays, a donné un petit cours sur la façon de procéder en ce qui concerne ce projet de loi.

We also have to remember that in our last meeting, Mr. Chair, I think it was on May 15, a member of the House who has spent over 30 years in the House, a former Prime Minister of this country, came before the committee to give a little lesson on how we deal with legislation.


Je constate également, monsieur le ministre, les comparaisons qui ont été faites avec les autres pays du G-7.

I also note, Minister, the comparisons to other G-7 states.


Ce sera la troisième visite de Monsieur Monti dans un pays associé après le dialogue informel d'Echternach, les 3 et 4 octobre 1997, entre les ministres chargés du marché intérieur et les ministres des pays d'Europe centrale et orientale (PECO). Il s'est en effet rendu en Roumanie les 23 et 24 octobre et en Hongrie les 30 et 31 octobre derniers (voir IP/97/910 et IP/97/927). Ce sera également sa première visite depuis le Conseil européen de Luxembourg qui, en décembre 1997, a décidé l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Polo ...[+++]

This will be Mr Monti's third visit to an associated country after the Internal Market Ministerial Dialogue with Central and Eastern European Countries (CEECs) which took place in Echternach on 3-4 October 1997 (he visited Romania on 23-24 October and Hungary on 30-31 October 1997 see IP/97/910 and IP/97/927) and his first such visit since the December 1997 Luxembourg European Council decided to launch accession negotiations with Poland, Hungary, the Czech Republic, Estonia, Slovenia and Cyprus.




D'autres ont cherché : pays également monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays également monsieur ->

Date index: 2025-03-12
w