Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollande
PTOM des Pays-Bas
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Promesse de s'abstenir
Royaume des Pays-Bas
S'abstenir
Simple abstention
Simple fait de s'abstenir

Traduction de «pays à s’abstenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Registre des dépenses des employé(e)s de soutien temporaires payé(e)s à même l'avance comptable

Record of Temporary Support Staff Expenses Paid from Accountable Advance


Déclaration des montants payés ou crédités à des non-résidents du Canada (en vertu des alinéas 212(1)(a) à (s) et des paragraphes 212(2) et (5) de la Loi de l'impôt sur le revenu)

Return of Amounts Paid or Credited to Non-Residents of Canada (Under paragraphs 212(1)(a) to (s) and subsections 212(2) and (5) of the Income Tax Act)


État des montants payés à des non-résidents du Canada auxquels s'appliquent les dispositions de l'alinéa 212(1)j) de la Loi de l'impôt sur le revenu

Statement of Amounts Paid to Non-Residents of Canada to Which the Provisions of Section 212 of the Income Tax Act Apply


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]




pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]




simple abstention | simple fait de s'abstenir

mere forbearance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les pays doivent s'abstenir d'utiliser à mauvais escient les questions en suspens dans le cadre du processus d'adhésion à l'UE.

All countries must abstain from misusing outstanding issues in the EU accession process.


6. se félicite des efforts déployés par les Nations unies et l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Yémen et exprime une nouvelle fois son soutien à ces efforts; répète qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique au conflit au Yémen; invite, dès lors, toutes les parties dans le pays à s'abstenir de toute provocation ou action unilatérale et à s'engager dans des négociations sans exclusive sous conduite yéménite afin de restaurer la paix au Yémen; est convaincu que pour parvenir à une solution à long terme, il faut s'attaquer aux causes profondes de la misère et de l'instabilité dans le pays et répondre au ...[+++]

6. Expresses its appreciation and reiterates its full support for the efforts of the UN and the Special Envoy of the Secretary-General for Yemen; reiterates that there can only be a political solution to the conflict in Yemen; calls, therefore, for all parties in Yemen to refrain from provocations and all unilateral actions and to proceed to Yemeni-led inclusive negotiations in order to restore peace in the country; is convinced that any long-term solution should address the underlying causes of poverty and instability in the country, as well as meet the legitimate demands and aspirations of the Yemeni people; reaffirms its support t ...[+++]


5. est convaincu qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique au conflit au Yémen; invite, dès lors, toutes les parties dans le pays à s'abstenir de toute provocation ou action unilatérale et à s'engager dans des négociations sans exclusive sous conduite yéménite afin de restaurer la paix au Yémen; est convaincu que pour parvenir à une solution de long terme, il faut s'attaquer aux causes profondes de la misère et de l'instabilité dans le pays et répondre aux exigences et aux aspirations légitimes du peuple yéménite;

5. Is convinced that there can only be a political solution to the conflict in Yemen; calls, therefore, for all parties in Yemen to refrain from provocations and all unilateral actions and to proceed to Yemeni-led inclusive negotiations to restore peace in the country; is convinced that any long-term solution should address the underlying causes of poverty and instability in the country, as well as meet the legitimate demands and aspirations of the Yemeni people;


(29)Lors de la mise en œuvre de la présente directive, les États membres devraient s’abstenir de pratiquer un recrutement actif dans les pays en développement dans les secteurs qui souffrent d’une pénurie de main-d’œuvre.

(29)In implementing this Directive, Member States should refrain from pursuing active recruitment in developing countries in sectors suffering from a lack of personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, le pays de l'UE de la société mère ou de l’établissement stable doit s’abstenir d’imposer ces bénéfices ou bien les impose, tout en autorisant la société mère et l’établissement stable à déduire du montant de leur impôt la fraction de l’impôt sur les sociétés afférente à ces bénéfices et acquittée par la filiale et toute sous-filiale.

In this case, the EU country of the parent company or of the permanent establishment shall refrain from taxing these profits or shall tax them while authorising the parent company and the permanent establishment to deduct from the amount of tax due that fraction of the corporation tax related to those profits and paid by the subsidiary and any lower-tier subsidiary.


11. se déclare préoccupé par l'usage allégué de munitions à fragmentation et invite les deux pays à s'abstenir, en toutes circonstances, d'utiliser ce type de munitions;

11. Expresses its concern about the alleged use of cluster munitions and calls on both countries to refrain from using such munitions under any circumstances;


F. considérant que, le 15 mai, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution exigeant des progrès vers le retour en Abkhazie des personnes déplacées et invitant instamment tous les pays à s'abstenir d'acquérir des biens sur le territoire de l'Abkhazie,

F. whereas on 15 May 2008 the UN General Assembly passed a resolution calling for progress in the return of internal displaced people to Abkhazia and urging all countries to refrain from purchasing assets located in Abkhaz territory,


Lors de la mise en œuvre de la présente directive, les États membres devraient s’abstenir de pratiquer un recrutement actif dans les pays en développement dans les secteurs qui souffrent d’une pénurie de main-d’œuvre.

In implementing this Directive, Member States should refrain from pursuing active recruitment in developing countries in sectors suffering from a lack of personnel.


84. relève que les relations problématiques entre Pékin et Tokyo découlent d'un sentiment de défi mutuel: le Japon est piqué au vif par l'essor économique de la Chine et cette dernière l'est par le rôle politique plus vaste et plus actif recherché par le Japon dans la région; invite les deux pays à s'abstenir de tout acte qui puisse offenser la mémoire historique et les sensibilités de l'autre partie;

84. Concludes that the problematic relationship between Beijing and Tokyo springs from a sense of mutual challenge: Japan feels challenged by China's economic rise and China by Japan's pursuit of a larger and more active political role in the region; calls on each country to refrain from any action which might offend the historic memory or the sensibilities of the other;


3. Les État membres peuvent s’abstenir de prendre une décision de retour à l’encontre d’un ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier sur leur territoire si le ressortissant concerné d’un pays tiers est repris par un autre État membre en vertu d’accords ou d’arrangements bilatéraux existant à la date d’entrée en vigueur de la présente directive.

3. Member States may refrain from issuing a return decision to a third-country national staying illegally on their territory if the third-country national concerned is taken back by another Member State under bilateral agreements or arrangements existing on the date of entry into force of this Directive.




D'autres ont cherché : hollande     ptom des pays-bas     pays-bas     royaume des pays-bas     pays australasien     pays développé     pays industrialisé     pays riche     promesse de s'abstenir     abstenir     simple abstention     simple fait de s'abstenir     pays à s’abstenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays à s’abstenir ->

Date index: 2021-07-21
w