5. est convaincu qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique au conflit au Yémen; invite, dès lors, toutes les parties dans le pays à s'abstenir de toute provocation ou action unilatérale et à s'engager dans des négociations sans exclusive sous conduite yéménite afin de restaurer la paix au Yémen; est convaincu que pour parvenir à une solution de long terme, il faut s'attaquer aux causes profondes de la misère et de l'instabilité dans le pays et répondre aux exigences et aux aspirations légitimes du peuple yéménite;
5. Is convinced that there can only be a political solution to the conflict in Yemen; calls, therefore, for all parties in Yemen to refrain from provocations and all unilateral actions and to proceed to Yemeni-led inclusive negotiations to restore peace in the country; is convinced that any long-term solution should address the underlying causes of poverty and instability in the country, as well as meet the legitimate demands and aspirations of the Yemeni people;