Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacé interne
Déplacée interne
IDP
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Paie à la quinzaine
Paye à la quatorzaine
Paye à la quinzaine
Pays pouvant bénéficier d'un financement mixte
Pays à faible revenu et à déficit alimentaire
Pays à faible revenu et à déficit vivrier
Pays à financement mixte
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
SREP

Vertaling van "pays à offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de 1996 sur la stabilité des taux d'assurance-automobile [ Loi visant à offrir une assurance automobile équitable, équilibrée et stable aux conducteurs ontariens et à apporter d'autres modifications portant sur des questions d'assurance ]

Automobile Insurance Rate Stability Act, 1996 [ An Act to provide Ontario drivers with fair, balanced and stable automobile insurance and to make other amendments related to insurance matters ]


Le guide du PCNP : un guide visant à aider les intervenantes du PCNP à offrir un excellent programme communautaire

The CPNP Guidebook: A CPNP Worker's Guide to Running a Great Community Program


Le sable, la mer et un riche patrimoine, ce que le Canada a de mieux à offrir

Bringing You Canada's Best ... Where Sand, Sea and Heritage Abound


pays à faible revenu et à déficit alimentaire | pays à faible revenu et à déficit vivrier

low-income food-deficit countries


paye à la quinzaine | paie à la quinzaine | paye à la quatorzaine

bi-weekly pay | biweekly pay | semi-monthly checking period


pays pouvant bénéficier d'un financement mixte | pays à financement mixte | pays recevant des prêts de la BIRD et des crédits de l'IDA

blend country


programme de valorisation à grande échelle des énergies renouvelables dans les pays à faible revenu [ SREP ]

Scaling-up Renewable Energy Program for Low Income Countries [ SREP ]


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


pays sans façade maritime pays sans accès à la mer pays sans littoral

land-locked country landlocked country


déplacé interne | déplacée interne | personne déplacée à l'intérieur de son pays [ IDP ]

internally displaced person [ IDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission autorise également, de manière ponctuelle, la participation de pays qui sont bénéficiaires au titre du règlement (CE) n° 99/2000, si les programmes ou projets concernés exigent des formes de savoir-faire particulières que seuls ces pays peuvent offrir.

Participation by countries which are recipients under Regulation (EC) No 99/2000, shall also be authorised by the Commission, on a case-by-case basis, if the programmes or projects concerned require specific forms of expertise specifically available in such countries.


A mesure de l'avancée des travaux conceptuels sur les divers instruments d'assistance extérieure, la nécessité d'une approche plus large est apparue pour répondre pleinement à la spécificité de l'approche de la politique de voisinage, apporter plus de visibilité aux relations avec les pays voisins, offrir une cohérence maximale dans l'assistance aux pays partenaires et simplifier encore la fourniture de l'assistance.

As the conceptual work on the various external assistance instruments progressed, it became apparent that a broader approach was necessary in order to reflect the specificity of the ENP approach, give greater visibility to relations with neighbouring countries, provide optimal coherence in the assistance to partner countries and further simplify delivery of assistance.


Il est donc clair qu'il faut développer la formation continue dans ces pays et offrir un accès beaucoup plus large à l'apprentissage tout au long de la vie.

There is a clear need, therefore, to expand continuing training in these countries and to provide much wider access to lifelong learning.


- Participer au débat qui s'amorce sur les biens publics mondiaux et sur la manière d'encourager les pays à offrir ces services et à les amplifier.

- Contribute to the emerging debate on global public goods and how to offer incentives for providing them and strengthening them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi peu aisé d'établir comment l’utilisation abusive d’une telle accréditation pourrait être empêchée, par exemple dans le cas d’un établissement d’enseignement supérieur opérant dans plusieurs pays sans offrir partout les garanties ayant mené à l’accréditation initiale.

It is also unclear how the misuse of such an accreditation could be prevented, e.g. in the case of a higher education institution which operates in several countries without offering in all locations the guarantees that led to the initial accreditation.


L’Union européenne doit avoir une perspective européenne claire pour ce pays et offrir un soutien sans faille aux autorités actuelles afin d’empêcher le retour de l’ancien cauchemar politique.

The European Union must hold out a clear European perspective to this country and give firm support to the present authorities to prevent the old political nightmare from returning.


Avec d’autres militants des droits de l’homme, elle a bravé les autorités en créant le centre des défenseurs des droits de l’homme au cœur de Téhéran avec pour objectif de rendre compte des violations des droits de l’homme commises dans le pays, d’offrir une représentation aux prisonniers d’opinion et d’aider leurs familles.

She, along with other human rights activists, bravely founded the Centre for the Defence of Human Rights in Tehran. Its purpose was to report human rights violations in Iran, to provide representation of political prisoners and to help their families.


D'un point de vue stratégique, l'alternative essentielle que ces pays pourraient offrir à l'UE en termes de routes d'approvisionnement en énergie doit être assurée à l'aide d'un processus de stabilisation que favoriserait cette éligibilité aux prêts bénéficiant de la garantie communautaire.

From a strategic point of view, the crucial alternative for energy supply routes that these countries would represent for the European Union shall be secured via a stabilisation process that this eligibility for loans under Community guarantee would favour.


L’UE s’efforce de convaincre d’autres pays d’offrir aux produits agricoles des pays moins développés un accès aux marchés libre de droits et de quotas.

The EU makes efforts to persuade other countries to provide quota-free and duty-free market access for agricultural products for less developed countries.


Dernier point : l'Union européenne a naturellement le droit de dire aux pays candidats ce qu'elle accepte et ce qu'elle n'accepte pas, que ces derniers doivent veiller à ce que certains critères soient remplis pour le démarrage et pour la conclusion des négociations d'adhésion, et que le critère le plus important est le critère politique. Selon ce critère, un pays doit offrir la garantie qu'il est une démocratie, qu'il est un État de droit, qu'il respecte les droits de l'homme, qu'il protège les minorités et qu'il partage les valeurs ...[+++]

My final point must be that it goes without saying that the European Union has the right to tell candidate countries what it accepts and what it does not; to point out that certain criteria are required to be met for accession negotiations to begin and to be concluded, and that the most important of them is the political criterion according to which a country must guarantee that it is a democracy under the rule of law, respecting human rights, protecting minorities and sharing the values and objectives of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays à offrir ->

Date index: 2021-01-27
w