Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billets non encore payés
Coupon et obligation non encore payé
Coupon et obligation échu
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Pays de transit voisin
Pays limitrophe
Pays voisin
État limitrophe
État voisin

Vertaling van "pays voisin—est encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin

neighbouring state | adjacent state


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


coupon et obligation échu | coupon et obligation non encore payé

coupons and liabilities due and not yet paid




Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes

WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries




Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco

Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais les possibilités nouvelles offertes par l'élargissement s'accompagneront également de nouveaux défis: les différences de niveau de vie avec les pays voisins pourraient encore être accentuées en raison de la croissance plus vigoureuse dont bénéficieront les nouveaux États membres par rapport à leurs voisins extérieurs; des défis communs dans des domaines tels que l'environnement, la santé publique ainsi que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devront être relevés; une gestion sûre et efficace de ...[+++]

At the same time the new opportunities brought by enlargement will be accompanied by new challenges: existing differences in living standards across the Union's borders with its neighbours may be accentuated as a result of faster growth in the new Member States than in their external neighbours; common challenges in fields such as the environment, public health, and the prevention of and fight against organised crime will have to be addressed; efficient and secure border management will be essential both to protect our shared borders and to facilitate legitimate trade and passage.


A mesure de l'avancée des travaux conceptuels sur les divers instruments d'assistance extérieure, la nécessité d'une approche plus large est apparue pour répondre pleinement à la spécificité de l'approche de la politique de voisinage, apporter plus de visibilité aux relations avec les pays voisins, offrir une cohérence maximale dans l'assistance aux pays partenaires et simplifier encore la fourniture de l'assistance.

As the conceptual work on the various external assistance instruments progressed, it became apparent that a broader approach was necessary in order to reflect the specificity of the ENP approach, give greater visibility to relations with neighbouring countries, provide optimal coherence in the assistance to partner countries and further simplify delivery of assistance.


Le plan d’action recense d’autres besoins: fourniture d’une assistance spécifique à d’autres groupes vulnérables – prisonniers et travailleurs du sexe, par exemple –, amélioration de la coopération avec les États membres d’Europe de l’Est et les pays voisins, ou encore, examen du problème des comorbidités comme la tuberculose et l’hépatite.

Other needs identified in the Action Plan are targeted support to additional populations at risk - e.g. prisoners and sex workers, improved cooperation with Eastern European Member States and neighbouring countries, and addressing co-morbidities such as Tuberculosis and Hepatitis.


20. En vue de renforcer encore l'efficacité des opérations conjointes de contrôle aux frontières, FRONTEX facilitera la coopération technique et conclura les accords nécessaires avec les pays tiers, notamment avec les pays voisins et les pays candidats.

20. With a view to further enhancing the effectiveness of joint border control operations, FRONTEX will facilitate technical cooperation and conclude necessary arrangements with third countries, in particular neighbouring and candidate countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada—et je pourrais en parler comme d'un professeur qui parle d'un pays voisin—est encore une confédération qui, en fait, est une fédération comportant dix provinces.

Canada—and I could speak about it as would a professor speaking about a neighbouring country—is still a confederation which is, in fact, a federation of ten provinces.


* étendre les politiques, programmes et instruments communautaires aux pays voisins qui n'en bénéficient pas encore.

* extend existing Community policies, programmes and instruments to neighbouring countries not already benefiting from them.


L'Union devrait étudier les possibilités qui s'offrent à elle de collaborer plus étroitement encore avec les pays voisins pour développer la coopération policière et judiciaire et l'assistance juridique mutuelle.

The EU should explore the possibilities for working ever more closely with the neighbouring countries on judicial and police cooperation and the development of mutual legal assistance.


(1410) Si un fournisseur ne peut obtenir un produit rapidement, de manière fiable et à un prix raisonnable d'un agriculteur donné, il peut non seulement demander à l'agriculteur voisin, mais encore téléphoner dans un pays ou un continent voisin.

(1410 ) If a supplier cannot get the desired product quickly, reliably and at a reasonable price from one farmer, he not only can ask the neighbouring farm, he can even phone or fax the neighbouring country or even the neighbouring continent.


Toutefois, il y a toujours des centaines de milliers de réfugiés qui se trouvent actuellement dans les pays voisins et encore plus à l'intérieur même du Kosovo.

However, there are still hundreds of thousands of refugees in neighbouring countries and still more actually inside Kosovo.


Le Vice-President de la Commission des Communautes Europeennes, M. Lorenzo NATALI, a declare que la Communaute europeenne etait non seulement un temoin des changements intervenus sur un continent voisin mais encore un acteur engage depuis longtemps dans un effort de developpement des pays africains dans le cadre de la Convention de Lome et d'accords de cooperation conclus avec les pays mediterraneens.

The Vice-President of the Commission of the European Communities, M. Lorenzo NATALI, said the European Community was not only a witness to the changes taking place in a neighbouring continent, but a protagonist long involved, by virtue of the Lome Convention and co-operation agreements with the Mediterranean countries, in the development efforts of African countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisin—est encore ->

Date index: 2021-10-30
w