Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays voisins seront financées » (Français → Anglais) :

À partir de 2007, nos actions de coopération avec les pays voisins seront financées au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, ainsi que dans le cadre du nouveau mandat de la Banque européenne d'investissement pour l'octroi de prêts.

From 2007, our cooperation with neighbouring countries will be funded under the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), together with the new lending mandate of the European Investment Bank.


En résumé, les avantages d'un bon niveau d'interconnexion entre pays voisins seront les suivants:

Put simply with good connections between neighbours:


À cet égard, les interconnexions avec le réseau des pays voisins seront désormais aussi fiables que les capacités estoniennes de production.

So from the point of view of security of supply for our customers, the emergency reserve power plant makes interconnections with neighbouring countries as safe as domestic generation capacities.


Ainsi que souligné dans le plan de relance de l’économie européenne, l’intégration et la coopération économiques avec les pays voisins seront progressivement intensifiées, notamment par le biais d’ALE approfondis et complets couvrant l’essentiel des échanges et visant au plus haut degré possible de libéralisation.

As outlined in the European Economic Recovery plan, the economic integration and cooperation with the neighbourhood countries will be progressively intensified, including through deep and comprehensive FTAs which cover substantially all trade and aim at the highest possible degree of liberalisation.


Il pourrait en résulter que des pays tiers mènent des activités complémentaires de celles qui seront financées par le programme dans des domaines d'intérêt mutuel, mais ces pays ne devraient pas bénéficier d'une participation financière au titre du programme.

This may involve third countries taking forward complementary activities to those financed through the Programme on areas of mutual interest, but should not involve a financial contribution under the Programme.


Le rôle et le soutien de l'IGAD et des pays voisins seront particulièrement importants, notamment pour parvenir à la stabilité de la région.

The role and support of IGAD and neighbouring countries will be particularly important, also with a view to achieving regional stability.


La Commission conduira les négociations au nom de la Communauté. La France et l’Espagne, en qualité de pays voisins, seront pleinement associées aux négociations, ainsi que la Banque centrale européenne.

The Commission will conduct the negotiations on behalf of the Community; France and Spain, as neighbouring countries, and the European Central Bank will be fully associated with the negotiations.


Les négociations en cours devraient être achevées et de nouveaux mandats de négociation devraient être adoptés, en commençant par les pays des Balkans occidentaux, qui seront suivis dès que possible par certains pays voisins de l’UE.

Ongoing negotiations should be completed and new negotiating mandates be adopted, starting with the Western Balkan countries and, as soon as possible, with selected Neighbourhood countries.


16. La coopération et l'appui des pays voisins seront importants pour assurer la réussite du processus de la reconstruction de l'Afghanistan et la mise en œuvre de l'accord de Bonn.

16. The co-operation and commitment of neighbouring countries will be important to the successful reconstruction of Afghanistan and the implementation of the Bonn Agreement.


Lorsque l’aide alimentaire sera considérée comme l’outil le plus approprié, les achats sur place (c’est-à-dire les achats dans le pays des opérations) ou, à titre secondaire, les achats d’aliments dans la région (c’est-à-dire l’approvisionnement auprès des pays voisins) seront privilégiés de manière à maximiser le caractère acceptable des produits alimentaires, protéger ou soutenir les marchés locaux, et réduire les coûts de transport et les délais de livraison.

When food aid is deemed to be the most appropriate tool, local purchase (i.e. purchase in the country of operation) or, secondarily, regional food purchases (i.e. procuring from neighbouring countries) are favoured, so as to maximise acceptability of food products, protect or support local markets, and reduce transportation costs and delivery timeframes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisins seront financées ->

Date index: 2020-12-19
w