Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Pays de transit voisin
Pays limitrophe
Pays voisin
État limitrophe
État voisin

Vertaling van "pays voisins elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin

neighbouring state | adjacent state


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live






Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes

WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’assistance macrofinancière s'inscrit dans le cadre de l’action plus générale de l’Union à l'égard de ses voisins. Elle est conçue comme un instrument exceptionnel de réaction aux crises mis à disposition des pays voisins de l'Union confrontés à de graves problèmes de balance des paiements.

Macrofinancial assistance (MFA) operations are part of the EU's wider engagement with neighbouring countries and are designed as an exceptional EU crisis response instrument available to EU neighbouring countries experiencing severe balance of payments problems.


2. L'Union européenne reste profondément préoccupée par les effets de contagion de la crise syrienne sur la sécurité et la stabilité des pays voisins. Elle condamne fermement les tirs d'obus effectués par les forces syriennes en direction du territoire turc, et en particulier du village frontalier d'Akçakale le 3 octobre.

2. The European Union remains deeply concerned by the spill-over effects of the Syrian crisis in neighbouring countries in terms of security and stability The EU strongly condemns the shelling by Syrian forces of the Turkish territory, particularly on the border town of Akçakale on 3 October.


17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique ...[+++]

17. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the fr ...[+++]


16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique ...[+++]

16. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the fr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique ...[+++]

17. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the fr ...[+++]


Le CESE plaide instamment auprès de l'UE pour qu'elle renforce ses partenariats stratégiques avec les pays fournisseurs et pour qu'elle fasse progresser sa politique à l'égard des pays voisins à travers lesquels la plupart de ses fournitures d'énergie transitent, par exemple en appuyant les pays du partenariat oriental et en établissant une coopération structurée avec les pays méditerranéens.

The EESC urged the EU to strengthen its strategic partnerships with supplier countries as well as to advance its policy towards neighbouring countries through which most energy supplies transit, or example by supporting the countries of the Eastern Partnership and having structured cooperation with Mediterranean countries.


Étant donné que le passage au numérique dans nos pays voisins affecte l’intégration numérique européenne, en raison des problèmes de coordination des fréquences, ma question est celle-ci: quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre et quels accords a-t-elle l’intention de conclure afin d’aider les pays voisins à réaliser eux aussi leur conversion numérique?

Given that digital switchover in our neighbouring countries affects European digital integration, due to frequency coordination problems, my question is: what measures does the Commission intend to take and what agreements does it intend to conclude in order to help neighbouring countries, so that they too can make the digital switchover?


Celle-ci n'affecte pas seulement les relations économiques bilatérales entre la Serbie et les pays voisins, elle touche aussi d'autres pays riverains qui utilisent depuis toujours le Danube comme voie navigable entre le Rhin et la mer Noire.

It affects not just the bilateral economic relations between Serbia and neighbouring countries, but also other countries along the river, which have traditionally used it as a navigation route between the Rhine and the Black Sea.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui un plan d'action en cinq points visant à mettre en place un réseau de transport à l'échelle du continent couvrant les pays de l'Europe centrale et orientale, les pays européens de l'ex-Union soviétique et les partenaires méditerranéens de l'UE, pour répondre aux besoins du XXIème siècle. Dans un document "Relier le réseau d'infrastructure de transport de l'Union aux réseaux des pays voisins - vers une politique de coopération ...[+++]

analysing how best to connect the European Union's transport network with that of its neighbours as the Union prepares for enlargement the Commission also announced that it would put forward a multi-country programme for extending TransEuropean transport networks (TENs) to eastern Europe under the Commission's re-modelled PHARE programme.


Elle tendrait a favoriser la cooperation non- seulement entre les pays centramericains parties a l'accord mais egalement entre ceux-ci et les pays voisins du Groupe de Contadora et les pays des Caraibes du syteme de Lome. - une cooperation au developpement qui pour donner une signification reelle a l'accord devrait etre basee sur une augmentation substantielle de l'aide a la region .

Cooperation should be encouraged not only between the Central American countries party to the agreement but also between the latter and the neighbouring countries of the Contadora Group and the Caribbean countries of the Lome Convention; - cooperation on development, which, if it is to give real meaning to the agreement, should be based on a substantial increase in aid to the region.




Anderen hebben gezocht naar : initiative nouveaux voisins     pays de transit voisin     pays limitrophe     pays voisin     état limitrophe     état voisin     pays voisins elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisins elle ->

Date index: 2023-11-18
w