Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi votre fille est muette

Vertaling van "pays voilà pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voilà pourquoi votre fille est muette

it's clear as mud


Pourquoi le taux de participation est-il plus élevé dans certains pays que d'autres?

Why is Turnout Higher in Some Countries than in Others?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, c'est au Nouveau-Brunswick que les radiothérapeutes sont les moins bien payés; voilà pourquoi ils sont nombreux à postuler des emplois mieux rémunérés dans d'autres provinces.

Sadly, radiation therapists in New Brunswick are the lowest paid in the country. For that reason many are seeking better paying jobs in other provinces.


Voilà pourquoi nous avons sensiblement accru les moyens financiers accordés à nos programmes en faveur de l’’enseignement supérieur dans les pays du voisinage au cours des dernières années», a déclaré Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.

This is the reason why we have significantly increased the funding for our higher education programmes in the neighbourhood during the last years", stated EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle.


Des études de la Banque mondiale estiment qu'une intégration pleine et entière des Roms pourrait rapporter environ un demi‑milliard d'euros par an aux économies de certains pays du fait de l'amélioration de la productivité, de la réduction des aides sociales et de l'augmentation des rentrées fiscales. Voilà pourquoi la Commission européenne a appelé les États membres à définir des stratégies nationales d'intégration des Roms.

Research by the World Bank suggests full Roma integration could be worth around €0.5 billion a year to the economies of some countries by improving productivity, cutting welfare bills and boosting tax receipts. This is why the European Commission called on Member States to set national strategies for Roma integration.


Voilà pourquoi les chefs d’entreprise polonais vont défendre leur pays et voilà pourquoi nous, députés polonais de cette Assemblée, serons à leurs côtés.

That is why Polish entrepreneurs are going to stand up for their country and we, the Polish Members of this House, will stand shoulder to shoulder with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi son intégration à l’Union européenne, en tant que processus de retour à la normalité démocratique de notre pays, a été et reste encore un objectif stratégique de la société roumaine et cet objectif a toujours fait l’objet d’un large consensus politique et civique.

That is why its integration into the European Union, a process of returning to democratic normality for our country, has been and still is a strategic objective of Romanian society, and this objective has always been the subject of a broad political and public consensus.


Voilà pourquoi le communiste de Grèce, mû par des sentiments de solidarité envers les peuples des pays en cours d’adhésion, leur propose de s’opposer à ce processus.

That is why the Communist Party of Greece, in a spirit of solidarity with the people of the candidate countries, urges them to oppose this process.


Voilà pourquoi, de manière ambitieuse, au-delà de ce qui était proposé dans l'Agenda de Berlin pour la première année de l'adhésion, nous proposons plus d'argent, mais pas au point que cet argent ne puisse être utilisé par des pays qui n'ont pas encore l'armature administrative nécessaire pour gérer ces crédits.

That is why we are being quite ambitious and going further than the proposals set out in the Berlin Agenda for the first year of membership and why we are proposing more money. But we want to avoid a situation where this money cannot be used by the countries that do not yet have the necessary administrative structures in place to manage these appropriations.


Voilà pourquoi il est important de souligner que ces deux prix Sakharov devaient être évidemment reçus par notre Parlement mais aussi retrouver leur liberté fondamentale, mais nous devons aussi reconnaître non pas seulement que les articles 10 et 11 de la Charte des droits fondamentaux devraient s'appliquer à elles, bien entendu, mais aussi que c'est une mise en pratique de la démocratie qui est en jeu, et dans l'un des deux cas, il s'agit de la Turquie, le pays est candidat à l'adhésion à l'Union européenne.

That is why it is important to stress that these two Sakharov prize-winners obviously ought to be received by our Parliament but also have their fundamental freedom restored to them. We should also recognise, however, not only that Articles 10 and 11 of the Charter of Fundamental Rights should apply to them, of course, but also that it is real-life democracy that is at stake here, and that in one case we are dealing with Turkey, a candidate country for accession to the European Union.


Voilà pourquoi le gouvernement a amorcé un examen l'année dernière et voilà pourquoi il consulte les emprunteurs et les prêteurs de toutes les régions du pays, ainsi que tous les organismes et institutions concernés.

That is why the government initiated a review last year and consulted with borrowers and lenders from across the country and the various agencies and institutions involved.


C'est le Parti libéral le plus à droite que nous ayons eu dans toute l'histoire de notre pays. Voilà pourquoi nous devons apporter un changement.

It is the most right wing, conservative Liberal Party we have seen in the history of our country and that is why we have to make a change.




Anderen hebben gezocht naar : pays voilà pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voilà pourquoi ->

Date index: 2024-06-16
w