Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Exportateur dynamique
Exportateur en expansion rapide
Exportateur très dynamique
Exportateur à croissance rapide
Fonds fiduciaire FRPC-PPTE
Initiative HIPC
Initiative PPTE
Initiative pour les pays pauvres très endettés
PPLE
PPTE
Pays dont les exportations se développent rapidement
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Pays s'affichant rapidement comme exportateur
Pays très boisé
Pays très endetté
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «pays très dépendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

heavily indebted poor country | HIPC [Abbr.]


exportateur à croissance rapide [ exportateur dynamique | exportateur en expansion rapide | exportateur très dynamique | pays dont les exportations se développent rapidement | pays s'affichant rapidement comme exportateur ]

fast-growing exporter


initiative pour les pays pauvres très endettés | initiative PPTE | initiative HIPC

Heavily Indebted Poor Countries Initiative | HIPC Initiative


pays pauvre très endetté | PPTE

heavily indebted poor country | HIPC | highly indebted poor country


fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FRPC en faveur des pays pauvres très endettés et les opérations de la FRPC intérimaire | fonds fiduciaire FRPC-PPTE

PRGF-HIPC Trust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que l'Arabie saoudite est à la tête d'une coalition soutenue par les États-Unis et comprenant les Émirats arabes unis, le Qatar, Bahreïn, le Koweït, la Jordanie, le Maroc et le Soudan, laquelle coalition mène depuis le 26 mars 2015 une campagne de bombardements aériens sur le Yémen dans le but de ramener Abd Rabbouh Mansour Hadi au pouvoir; que l'Arabie saoudite a imposé un blocus presque total du Yémen, pays très dépendant des importations; que le blocus des importations de carburant et les frappes visant des infrastructures civiles menés par la coalition sont contraires au droit humanitaire international;

B. whereas Saudi Arabia is at the head of a coalition – backed by the United States and comprising the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain, Kuwait, Jordan, Morocco and Sudan – which has been bombing Yemen since 26 March 2015 in a strike campaign aimed at restoring Hadi to power; whereas Saudi Arabia has imposed a near-total blockade on Yemen, a country heavily reliant on imports; whereas the coalition’s blockade of fuel and the targeting of civilian infrastructure are in violation of international humanitarian law;


C. considérant que l'Arabie saoudite est à la tête d'une coalition, soutenue par les États-Unis et comprenant les Émirats arabes unis, le Qatar, Bahreïn, le Koweït, la Jordanie, le Maroc et le Soudan, qui mène depuis le 26 mars 2015 une campagne de bombardements aériens sur le Yémen dans le but de ramener Abd Rabbouh Mansour Hadi au pouvoir; que les houthistes sont désormais alliés avec les forces restées loyales à l'ancien président, Ali Abdallah Saleh; que l'Arabie saoudite a imposé un blocus presque total du Yémen, pays très dépendant des importations; que le blocus des importations de carburant et les frappes visant des infrastruc ...[+++]

C. whereas Saudi Arabia is at the head of a coalition – backed by the United States and comprising the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain, Kuwait, Jordan, Morocco and Sudan – which has been bombing Yemen since 26 March 2015 in a strike campaign aimed at restoring Hadi to power; whereas the Houthis are now allied with former president Saleh’s loyal forces; whereas Saudi Arabia has imposed a near-total blockade on Yemen, a country heavily reliant on imports; whereas the coalition’s blockade of fuel and the targeting of civil infrastructure are in violation of international humanitarian law;


4. note que l'absence de ressources naturelles et la vulnérabilité économique du Kirghizstan rendent ce pays très dépendant du soutien extérieur; note par ailleurs que font défaut, dans son voisinage, des modèles de gouvernance démocratique fonctionnant bien et de développement social favorable; conclut de cela que l'assistance internationale sera indispensable;

4. Notes that Kyrgyzstan's lack of natural resources and economic vulnerability makes it highly dependent on outside support; also notes a shortage in its neighbourhood of models of successful democratic, well-functioning governance and of positive social development; concludes from this that international assistance will be crucially important;


Au même moment, nous apprenions que le taux de chômage avait augmenté au cours du dernier mois, passant à 7,6 p. 100, ce qui est près du taux de chômage observé aux États-Unis. Il s'agit d'un coup très dur pour London et le Sud-Ouest de l'Ontario, une région du pays qui dépend beaucoup du secteur manufacturier et qui a subi les contrecoups de la récession économique, perdant 250 000 emplois à temps plein bien rémunérés au cours de cette période.

This is a major blow to London and southwestern Ontario, an area of the country particularly reliant on the manufacturing sector and one that was particularly hard hit by the economic downturn, losing 250,000 good paying, full-time jobs during the course of the recession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles seront d'autant plus fortes dans les pays très dépendants des importations pétrolières et dans les pays grands utilisateurs d'énergie car l'énergie y est utilisée avec une moindre efficacité.

The consequences are most strongly felt in countries which are highly dependent on oil imports and more energy-intensive countries because energy is used less efficiently.


Si je pose la question, c'est en partie parce que le Canada est un pays très dépendant du libre-échange.

The reason I asked that is partially that Canada is a very trade-dependent nation.


- des mesures de diversification de l’économie des pays très dépendants du sucre tels que les États insulaires des Caraïbes ou Maurice.

- measures to diversify the economies of countries that are highly dependent on sugar, such as the islands of the Caribbean or Mauritius.


La chute des exportations vers la Russie a eu des conséquences négatives également sur le marché de la viande bovine, qui est lui aussi très dépendant des exportations vers ce pays (40 % du total), ainsi que sur le marché des produits laitiers et, dans une moindre mesure, sur celui de la volaille.

The fall in exports to Russia also had adverse consequences for the beef market, which likewise depends heavily on exports to that country (40% of the total).


- Le régime en vigueur a pour objectif de préserver, dans des zones particulièrement vulnérables de l'Union et dans des pays pauvres ACP trèspendants des exportations de bananes, l'équilibre nécessaire à leur développement économique et social.

(b) The arrangements in force are designed to maintain the necessary balance in the economic and social development of particularly vulnerable areas of the European Union and in poor ACP countries that depend heavily on banana exports.


En effet, on doit comprendre qu'un pays si dépendant du commerce est très bien placé pour profiter de la libéralisation du commerce à travers le monde.

We must realize that a country that is so dependent on trade is in an excellent position to take advantage of trade liberalization throughout the world.


w