J. considérant que l'Union européenne, ses institutions et les États membres doivent respecter la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier son article 8, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que les principes généraux du droit international, et que les politiques actuellement mises en œuvre de "rétention d'informations" et de transfert de données à des pays tiers risquent d'entraîner de graves violations de ces principes,
J. whereas the EU, its institutions and the Member States are required to comply with the Charter of Fundamental Rights of the EU, particularly Article 8 thereof, the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms and the general principles of international law, and whereas the current policies of data retention and data transfer to third countries are likely to result in their being seriously breached,