Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays tiers limitrophes pourront » (Français → Anglais) :

Concrètement, cette dernière garantira une plus grande sécurité juridique aux entreprises de l'UE qui font affaire avec des entreprises de pays tiers: elles pourront avoir l'assurance que leur accord d'élection de for sera respecté par les tribunaux des pays ayant ratifié la convention, et que le jugement rendu par le tribunal élu sera reconnu et exécuté dans les pays qui appliquent la convention.

In practice, this will ensure that EU companies have more legal certainty when doing business with firms outside the EU: they will be able to trust that their choice of court to deal with a dispute will be respected by the courts of the countries that have ratified the Convention, and that the judgment given by the chosen court will be recognised and enforced in the countries which apply it.


La Commission examinera les types de soutien dont les pays tiers limitrophes pourront bénéficier.

The Commission will examine the types of support which could be offered to neighbouring third countries.


La délégation lettone a informé les ministres de sa demande de mesures supplémentaires contre la fièvre porcine africaine provenant de pays tiers limitrophes de l'UE, en l'espèce de la Fédération de Russie (doc. 5460/11).

The Latvian delegation informed ministers of its request for additional action against African Swine Fever originating from EU neighbouring third countries i.e the Russian Federation (5460/11).


(b) tout accord intra-régional entre un nombre restreint d'États membres et de pays tiers limitrophes de l'Union européenne.

((b) a closed regional agreement between a limited number of Member States and third countries bordering the European Union.


18. souligne l'importance d'une collaboration non seulement avec les pays tiers limitrophes, mais aussi, au-delà, avec d'autres pays tiers qui se heurtent de front au phénomène naturel du tremblement de terre et, plus particulièrement, avec ceux qui ont développé une expertise technique dabs ce domaine;

18. Stresses the importance of cooperation with neighbouring third countries and also by extension with other third countries at great risk from earthquakes, especially those which have developed technical expertise in this domain;


18. souligne qu'il importe que collaboration il y ait non seulement avec les pays tiers limitrophes, mais aussi, au-delà, avec d'autres pays tiers qui se heurtent de front au phénomène naturel du tremblement de terre et, plus particulièrement, avec ceux qui se sont dotés d'un savoir-faire ad hoc;

18. Stresses the importance of cooperation with neighbouring third countries and also by extension with other third countries at great risk from earthquakes, especially those which have developed technical expertise in this domain;


Par rapport à certains amendements déposés, la Commission pense que les ressortissants des pays tiers ne pourront jouir du même traitement que les citoyens des États membres, dans pratiquement tous les domaines de la vie socio-économique, que lorsque le statut de résident de longue durée leur sera accordé.

With regard to some of the proposals for amendments that have been tabled, the Commission takes the view that only when the status of long-term resident is granted will the beneficiary be able to enjoy equal treatment in comparison with the nationals of Member States in practically all areas of socio-economic life.


62.Le Conseil européen appuie la coopération régionale entre les Etats membres et les pays tiers limitrophes de l'Union en matière de lutte contre la criminalité organisée.

The European Council expresses its support for regional co-operation against organised crime involving the Member States and third countries bordering on the Union.


Le grand marché, c'est aussi l'ouverture vers les pays tiers qui pourront bénéficier de nouvelles perspectives commerciales.

The single market also implied opening up towards non-member countries which would benefit from new commercial opportunities.


Par conséquent, les pays tiers ne pourront pas prétendre être privés de leurs droits au GATT (Art. XXIII GATT).

Therefore, non-Community countries will be unable to claim that they have been deprived of their rights under the GATT (Art. XXIII).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays tiers limitrophes pourront ->

Date index: 2020-12-20
w