Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis le début de la période de paye

Traduction de «pays tentent depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis le début de la période de paye

pay period to-date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis longtemps, des groupes à l'intérieur du pays tentent de promouvoir la démocratie et les droits de la personne, mais beaucoup de personnes sont jetées en prison pour cette raison.

For a long time groups have been working inside to promote democracy and human rights, and a lot of them have been put in jail for this.


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette position doit absolument être maintenue, même si les pays plus conservateurs de la planète tentent depuis quelques années de revenir sur cette position, comme nous avons pu le voir en particulier avec les États-Unis la semaine dernière pendant les débats de la commission des Nations unies sur les droits de la femme.

There can certainly be no turning back from that position, despite the fact that the world’s more conservative countries have been attempting to do so for some years now. This was the case, in particular, with the United States last week during the proceedings of the UN Commission on women’s rights.


Les lobbies formés par diverses collectivités diasporiques tentent depuis longtemps d'influencer la politique étrangère de leur pays d'origine.

Indeed, the lobbies formed by various diasporic communities have long sought to influence foreign policy in their countries of residence.


Toutefois, il semble que vous ne comprenez pas ou que vous ne voulez pas comprendre l'idée maîtresse de la seconde partie, qui suggère que d'énormes sommes d'argent ont été retirées de pays tels que le Nigeria et le Congo, qu'elles se trouvent actuellement dans des banques européennes et que, depuis des années, de nombreuses personnes tentent de les renvoyer au peuple nigérien et congolais, en vain.

Yet again, however, you fail or you are unwilling to understand the thrust of the latter part of my question. It suggests that there are vast amounts of money removed from places such as Nigeria and the Congo and now in European banks which many people over the years have tried to find a means of returning to the people of Nigeria and the Congo without success.


Les États-Unis tentent depuis de nombreuses années d'amener la Chine, la Corée du Nord et ces autres pays à signer le traité de non-prolifération.

None of these 15 nations are signatories to the non-proliferation treaty. The United States for many years has been trying to encourage China, North Korea and other countries to sign the non-proliferation treaty.


Je vous invite donc à revenir à l'ordre. L'hon. Pierre Pettigrew: Je vous prie de m'excuser monsieur le Président, mais tout ce que souhaite l'opposition c'est de se faire du capital politique à peu de frais, alors que nous parlons d'une région où la situation est très délicate et où le gouvernement du Canada et notre pays tentent depuis 50 ans d'apporter une contribution positive.

Hon. Pierre Pettigrew: I am sorry, Mr. Speaker, but the opposition seems only interested in scoring cheap political points, whereas we are talking about a very sensitive region where the Government of Canada and this country for 50 years has been trying to make a difference.


Les États-Unis tentent depuis maintenant 50 ans, c'est-à-dire depuis l'époque de la Deuxième Guerre mondiale — durant laquelle l'Allemagne lançait des missiles V2 sur l'Angleterre, la Belgique et d'autres pays — de régler les problèmes liés à la défense antimissile, et ils ne sont toujours pas parvenus à le faire.

The United States has been trying for 50 years now, since World War II — and Germany was launching V2s at England, Belgium and other countries — to solve missile defence and still hasn't.




D'autres ont cherché : pays tentent depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays tentent depuis ->

Date index: 2021-06-23
w