Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billets non encore payés
Coupon et obligation non encore payé
Coupon et obligation échu

Traduction de «pays subit encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coupon et obligation échu | coupon et obligation non encore payé

coupons and liabilities due and not yet paid


Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco

Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Italie, en particulier, subit une énorme pression, aussi appelle-je tous les États membres à intensifier encore leurs efforts en matière de relocalisation au départ de ce pays.

Italy in particular is under enormous pressure and I call on all Member States to further step up their relocation efforts from Italy.


J. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que bon nombre d'entre eux vivent dans des zones assiégées, en particulier dans le camp de Yarmouk, qui subit encore de lourdes attaques du régime syrien et de plusieurs groupes armés, à cause desquelles 18 000 Palestiniens sont plongés dans des souffrances inhumaines; que pratiquement la totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'aide aujourd'hui, et que plus de la moitié d'entre eux ont été déplacés à l'intérieur du pays ...[+++]

J. whereas Palestine refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas many of them live in besieged areas, in particular in Yarmouk Camp, which continues to be under heavy attack by regime forces and various armed groups, leading to inhuman suffering of the 18 000 Palestinians staying in this area; whereas almost all of the 540 000 Palestine refugees in Syria are in need of assistance today, with more than half of them being internally displaced within the country, and are facing major obstacles or increasing restrictions when trying to flee to Egypt, Jordan or Lebanon;


Le président : Monsieur Migranyan, je suis heureux que vous nous rappeliez que la Russie est encore un très jeune pays et qu'elle subit certaines des épreuves propres à un pays jeune.

The Chair: Mr. Migranyan, I was pleased that you reminded us that Russia as a country is still a very young country and is going through some of the growth challenges that young and new countries experience.


Tout le monde comprend ce qui s'est passé en 1995. Le gouvernement fédéral a alors transféré le fardeau du déficit aux provinces [.] Le pays en subit encore les séquelles [.]

Everybody understands that what happened in '95 is the deficit was moved from the federal government to the provinces.We still have potholes in our country from what happened.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore au ...[+++]

M. whereas this is particularly connected with the fact that on the rail network in Germany, where the scheduled date for the opening up of the market to competition has been anticipated, there are 274 licensed freight operators; and whereas there are60 operators in Poland, while there are only five in France, where the dates for the opening up of the market were strictly applied, not to mention countries such as Finland and Slovenia, where the state monopoly still faces no competition at all,


M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore au ...[+++]

M. whereas this is particularly connected with the fact that on the rail network in Germany, where the scheduled date for the opening up of the market to competition has been anticipated, there are 274 licensed freight operators; and whereas there are60 operators in Poland, while there are only five in France, where the dates for the opening up of the market were strictly applied, not to mention countries such as Finland and Slovenia, where the state monopoly still faces no competition at all,


M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait largement anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et 60 en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que 5 en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concu ...[+++]

M. whereas this is particularly connected with the fact that there are 274 licensed freight operators on the rail network in Germany who considerably anticipated the scheduled date for opening up the market to competition, 60 in Poland, while there are only five in France, where the dates for market opening were strictly applied, not to mention countries such as Finland and Slovenia, where the state monopoly still faces no competition at all,


28. se félicite de l'adhésion prochaine de l'Estonie à l'Agence européenne de l'environnement, le premier organe de l'Union européenne dont le pays deviendra membre à part entière, et constate que cette adhésion créera de nouvelles possibilités d'échange et d'assistance à l'Estonie pour son adaptation à la législation communautaire concernant l'environnement, alors que le pays subit encore les conséquences de cinquante années d'occupation communiste soviétique;

28. Welcomes Estonia's forthcoming accession to the European Environmental Agency, its first full membership of an EU body; notes that its membership of the agency will open up new opportunities for Estonia to take part in exchanges and to receive support in adapting the EU's environmental rules, in a situation where the country continues to suffer the after-effects of half a century of Soviet communist occupation;


Le pays subit encore les consequences du recent tremblement de terre et la famine menace la sante de certaines populations.

El Salvador is still suffering the effects of the recent earthquake and famine is threatening the health of some parts of the population.




D'autres ont cherché : billets non encore payés     coupon et obligation échu     pays subit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays subit encore ->

Date index: 2022-09-17
w