Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance de pays souverains
Pays souverain
Prêt à risques de pays
Prêt à risques souverains
Risque d'insolvabilité du pays emprunteur
Risque de la dette souveraine
Risque de souveraineté
Risque pays
Risque politique
Risque souverain
Risque-pays

Vertaling van "pays souverain depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








risque souverain | risque d'insolvabilité du pays emprunteur | risque politique | risque de souveraineté | risque de la dette souveraine

sovereign risk | political risk


risque pays [ risque-pays | risque souverain ]

country risk [ sovereign risk ]


prêt à risques de pays | prêt à risques souverains

sovereign risk loan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'orateur précédent, nous n'avons pas attaqué de pays souverain depuis la Seconde Guerre mondiale.

The member who spoke before said that he did not think we had attacked a sovereign country since the second world war.


Vous me direz que le Canada est un pays souverain depuis le Statut de Westminster, c'est connu.

Some may argue that Canada has been a sovereign country since the Statute of Westminster.


Pourtant, cette indépendance, en tant que pays souverain, fut de courte durée puisqu'en juillet 1974 les forces turques ont illégalement envahi le pays et occupent, depuis lors, un tiers du territoire de l'île.

However, this independence as an integral country was short-lived, for in July 1974 an illegal invasion took place by Turkish forces, which occupy, until this very day, one-third of the island.


Contrairement à l’Antarctique, qui est un vaste continent inhabité entouré d’un océan, l’Arctique est un espace maritime entouré de terres sur lesquelles vivent des populations depuis des millénaires et qui appartiennent à des pays souverains.

Unlike the Antarctic, which is a vast and inhabited continent surrounded by an ocean, the Arctic is a maritime space surrounded by land which has been inhabited by people for thousands of years and which belongs to sovereign countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la crise financière et de la dette souveraine, ce n'est plus le cas: les flux sortants sont plus importants que les flux entrants dans les systèmes bancaires de certains des pays de la zone euro (Grèce, Portugal et Irlande), et l'inverse est vrai pour certains autres pays de la zone euro (l'Allemagne par exemple).

With the financial and sovereign debt crisis, this has no longer been the case: outflows are larger than inflows for the banking systems of some euro area countries (such as Greece, Portugal and Ireland), and vice versa for other euro area countries (such as Germany).


Permettez-moi d'ajouter que la simple possibilité d'interventions sur le marché des obligations a peut-être contribué à limiter les effets de contagion depuis les pays directement touchés par la crise de la dette souveraine vers d'autres pays, contagion qui, en l'absence du programme pour les marchés de titres, aurait davantage entravé le processus de transmission monétaire dans l'ensemble de la zone euro.

Let me add that the mere possibility of bond market interventions may have contributed to limiting contagion spreading from the countries directly affected by the sovereign debt crisis to other countries, which would have implied a stronger hampering of the monetary transmission process in the euro area as a whole if the SMP had not been in place.


16. rappelle que, dans le cadre de la stratégie commune Afrique‑UE de 2007, l'Union européenne et les dirigeants africains se sont engagés à prendre les mesures nécessaires en sorte que les biens acquis illégalement, y compris les fonds, fassent l'objet d'enquêtes et soient restitués aux pays d'origine; invite instamment les États membres à agir en conséquence, dans le respect de la Convention des Nations unies contre la corruption, afin de veiller à ce que les biens gelés soient à l'avenir restitués au peuple libyen; souligne qu'une action coordonnée de l'Union est nécessaire pour mettre en œuvre le gel en Europe des biens détenus par ...[+++]

16. Recalls that in the Joint 2007 Africa-EU Strategy, EU and African leaders pledged to take the necessary measures to ensure that illegally acquired assets, including funds, are investigated and returned to their countries of origin; urges the Member States to act accordingly and in compliance with the UN Convention Against Corruption, in order to ensure the restitution of frozen assets to the Libyan people in the future; stresses that a coordinated EU action is necessary to enact the freezing of assets held by the Gaddafi family and known associates in Europe or in European financial institutions operating in any tax havens, ensuring that EU banks observe due diligence requirements with respect to any potential illicit funds transferre ...[+++]


Je pense que si le Québec avait été un pays souverain depuis plusieurs décennies, on aurait eu suffisamment de moyens, avec nos propres impôts, pour gérer nos affaires et être une société plus prospère qu'on ne l'est présentement.

I think that if Quebec had been a sovereign country for some decades, we would have had the means, with our own taxes, to manage our own affairs and be a more prosperous society than we are today.


Depuis le référendum et la déclaration d’indépendance de la République du Monténégro, l’Union européenne et ses États membres sont convenus d’intensifier les relations avec le Monténégro en tant que pays souverain et indépendant, de même qu’ils ont instamment prié la Serbie et le Monténégro de poursuivre un dialogue franc et constructif s’agissant de leurs futures relations.

Since the referendum in Montenegro and the Republic of Montenegro’s declaration of independence, the European Union and its Member States have agreed to develop relations with Montenegro as a sovereign, independent country and have urged both Serbia and Montenegro to continue with their frank and constructive dialogue on future relations.


Cela étant dit, si tant est, pour reprendre les arguments des fédéralistes, que le Québec était divisible, la très grande majorité du territoire québécois ferait déjà partie d'un autre pays souverain depuis 1995.

That having been said, if, as the federalists argue, Quebec were divisible, the very great majority of Quebec's territory would already have been sovereign since 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays souverain depuis ->

Date index: 2024-04-06
w