Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays sera renforcé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renforcer le sentiment d'appartenance des Canadiennes et des Canadiens envers leur pays [ renforcer le sentiment d'appartenance des citoyens canadiens ]

promoting the Canadian identity


Déclaration politique et Stratégie pour renforcer la paix et la sécurité internationales et renforcer la solidarité et l'aide mutuelle des pays non alignés

Political Declaration and Strategy to Strengthen International Peace and Security and to Intensify Solidarity and Mutual Assistance among Non-Aligned Countries


loi visant à prévenir les départs(délocalisations)des entreprises vers l'étranger | loi visant à renforcer la compétitivité(l'attrait)d'un pays comme lieu d'implantation d'entreprises

law to maintain and improve the Federal Republic as a site for economic activity


Séminaire d'Addis-Abeba sur le renforcement des capacités institutionnelles et des capacités de gestion des pays d'Afrique dans le domaine de la planification du développement

Addis Ababa Seminar on Strengthening the Institutional and Managerial Capacity of African Countries in Development Planning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lutte contre la corruption sera au centre de la réforme administrative et des efforts déployés par le pays pour renforcer l'état de droit.

The fight against corruption will be at the heart of administrative reform and the country's effort to reinforce the rule of law.


Le droit au regroupement familial des demandeurs d’asile présents sur le territoire de l’UE sera renforcé et son champ d’application sera élargi de manière à inclure les frères et sœurs d’un demandeur, ainsi que les familles constituées en transit, c’est-à-dire après avoir quitté le pays d’origine mais avant l’arrivée sur le territoire de l’État membre.

The right to family reunification of asylum seekers present on the EU territory will be reinforced and the scope will be extended to also include siblings of an applicant as well as families formed in transit, after leaving the country of origin but before arrival on the territory of the Member State.


Le droit au regroupement familial sera renforcé, notamment en élargissant le champ d’application du règlement afin d’inclure les frères et sœurs ainsi que les familles constituées dans les pays de transit.

The right to family reunification will be reinforced, in particular by enlarging the scope of the Regulation to include siblings as well as families formed in transit countries.


29. souligne la nécessité de consolider l'Union européenne et de renforcer sa capacité d'intégration, qui constitue l'un des critères de Copenhague; réaffirme les perspectives d'élargissement pour tous les pays candidats et candidats potentiels en vertu de la déclaration de Thessalonique de 2003, pour autant que les critères de Copenhague soient respectés, et soutient la poursuite des négociations d'adhésion avec tous les pays candidats; soutient à cet égard la démarche de la Commission européenne qui aborde des réformes fondamental ...[+++]

29. Underlines the need to consolidate the EU and to strengthen its integration capacity, which is one of the Copenhagen criteria; reiterates the enlargement perspective for all candidate countries and other potential candidates under the Thessaloniki Declaration of 2003, based on fulfilment of the Copenhagen criteria, and supports the continuation of the enlargement negotiations; supports, in this connection, the Commission’s approach, which consists in addressing fundamental reforms in the area of the rule of law, public administration and economic governance early in the enlargement process; reiterates that each country will be jud ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. souligne la nécessité de consolider l'Union européenne et de renforcer sa capacité d'intégration, qui constitue l'un des critères de Copenhague; réaffirme les perspectives d'élargissement pour tous les pays candidats et candidats potentiels en vertu de la déclaration de Thessalonique de 2003, pour autant que les critères de Copenhague soient respectés, et soutient la poursuite des négociations d'adhésion avec tous les pays candidats; soutient à cet égard la démarche de la Commission européenne qui aborde des réformes fondamental ...[+++]

28. Underlines the need to consolidate the EU and to strengthen its integration capacity, which is one of the Copenhagen criteria; reiterates the enlargement perspective for all candidate countries and other potential candidates under the Thessaloniki Declaration of 2003, based on fulfilment of the Copenhagen criteria, and supports the continuation of the enlargement negotiations; supports, in this connection, the Commission’s approach, which consists in addressing fundamental reforms in the area of the rule of law, public administration and economic governance early in the enlargement process; reiterates that each country will be jud ...[+++]


De plus, une homologation, dès lors qu'elle est directement fondée sur des normes adoptées à l'échelle internationale et qu'elle s'applique dans autant de pays, sera reprise par d'autres pays tiers et contribuera ainsi à améliorer encore l'accès à ces marchés tout en renforçant la compétitivité des entreprises de l'Union.

In addition, type-approval that is directly based on internationally agreed standards and is being applied in so many countries will be followed in other third countries and thus further improve market access and enhance EU industry’s competitiveness.


Ce soutien sera renforcé en vue d'améliorer les conditions de vie dans les pays les plus concernés en les aidant à mettre en place une approche globale des problèmes d'inclusion sociale.

This support will be reinforced, with a view to improving living conditions in the countries most concerned, by helping them to develop a comprehensive approach to problems of social inclusion.


Nous espérons donc que le rôle de gouvernance de l’Union européenne, en ce qui concerne les pays méditerranéens, sera renforcé pour affirmer un principe fondamental, à savoir, la coopération, qui garantit le succès politique et le succès entrepreneurial, dans un cadre renforcé par des garanties protégeant les individus.

We therefore hope that the EU’s role of governance with regard to the Mediterranean countries will be strengthened in order to assert a fundamental principle, namely, cooperation, which represents political success, entrepreneurial success, in a framework enhanced by guarantees protecting individuals.


En outre, une part significative de l’effort sera externalisée dans des pays tiers, renforçant ainsi la pression internationale sur les pays les moins développés pour qu’ils renoncent à une partie de leur souveraineté en échange d’une (pseudo-) aide en ouvrant leurs économies aux investissements des entreprises communautaires.

Furthermore, a significant part of the effort will be outsourced to third countries, thereby increasing international pressure on least developed countries to yield part of their sovereignty in exchange for (pseudo-) aid, by opening up their economies to investments from Community undertakings.


Une amélioration des modalités de l’aide pour ce type de pays sera donc également recherchée, avec un accent particulier sur le renforcement de la coordination, sur les appuis à la gouvernance et sur l’équilibre nécessaire entre les réponses à court terme et les appuis à plus long terme.

So we will also seek to improve aid modalities for such countries, putting emphasis on better coordination, support for good governance and on the balance to be struck between short-term fixes and longer-term support.




Anderen hebben gezocht naar : pays sera renforcé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays sera renforcé ->

Date index: 2022-06-21
w