Cela est particulièrement important dans la perspective prochaine de l'élargissement, alors que les pays candidats restent marqués par une faiblesse relative du partenariat social et du dialogue social autonome, en particulier au niveau sectoriel, qui ne peut qu'affecter la gouvernance de la future Union élargie.
This is of special importance with a view to the forthcoming enlargement, as the system of social partnership and independent social dialogue in the candidate countries is relatively weak, particularly at sectoral level, and this is bound to affect the governance of the future enlarged Union.