Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Traduction de «pays rend hommage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Eaton Celebrates Canadian Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils représentent le summum de la réalisation artistique, et la façon dont notre pays rend hommage aux plus grands artistes canadiens et les remercie d'apporter émotions, beauté et joie dans nos vies.

It is our way as a country of celebrating and thanking the greatest artists who work in Canada and bring emotion, beauty and joy to our lives.


11. rend hommage aux communautés et aux pays voisins de la Syrie qui accueillent des Syriens fuyant le conflit dans leur pays, notamment la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq, pour leur remarquable aptitude à leur fournir un abri et une aide humanitaire; réitère sa crainte quant aux répercussions du conflit syrien sur la situation humanitaire, la stabilité et la sécurité dans les pays limitrophes; rappelle que l'aide aux pays d'accueil doit être concertée, que ce soit l'aide humanitaire, l'aide au développ ...[+++]

11. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbours, in particular Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid for Syrian people fleeing the armed conflict in their country; reiterates its concern at the spillover effects of the Syrian conflict in neighbouring countries in terms of humanitarian crisis, stability and security; recalls that a cohesive response is needed to support host countries, including humanitarian, development, and macroeconomic assistance;


Je rends hommage également aux pays de la CEDEAO et aux pays voisins qui leur sont venus en aide, ainsi qu’à l’Union Africaine.

In addition, I pay tribute to the ECOWAS countries and to the neighbouring countries which came to their aid, as well as to the African Union.


9. rend hommage aux efforts consentis sans relâche par les pays voisins de la Syrie en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection ...[+++]

9. Applauds the continuing efforts of Syria’s neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons to Syria; stresses the need to cooperate with t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Irak, pour leur remarquable aptitude à fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie, mais est très préoccupé par le dangereux point de saturation dont ces pays s'approchent compte tenu de l'afflux de réfugiés syriens, qui pourraient conduire à une instabilité régionale qui serait pire que jamais;

11. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid to families fleeing the armed conflict in Syria, but is seriously concerned about the dangerous saturation point that those countries are approaching on account of the influx of Syrian refugees, which could set off unprecedented regional instability;


2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs ...[+++]

2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons to Syria; calls on the EU to take appropriate responsible measures regarding the possible influx of refugees into its Members States; stresses the ...[+++]


2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs ...[+++]

2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons to Syria; calls on the EU to take appropriate responsible measures regarding the possible influx of refugees into its Members States; stresses the ...[+++]


L'histoire de ce pays a atteint un point de non-retour et je rends hommage au courage et à la dignité de ce peuple dans sa lutte pacifique pour devenir acteur de sa destinée.

They have reached a point of no return in their history and I pay tribute to the courage and dignity of the people in their peaceful struggle to be the owners of their own destiny.


- L'Union européenne note avec satisfaction les progrès accomplis en Angola sur le chemin de la paix et de la réconciliation nationale qui ont permis le lancement par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de l'UNAVEM III. - Elle rend hommage à l'action qui a été engagée par le représentant spécial du Secrétaire Général des Nations Unies, M. Blondin Beye, les pays observateurs dans le processus de paix en Angola et les pays de la région qui ont permis la conclusion du Protocole de Lusaka le ...[+++]

- The European Union notes with satisfaction the progress towards peace and national reconciliation achieved in Angola, which has enabled the United Nations Security Council to launch UNAVEM III. - It pays tribute to the action taken by the special representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr Blondin Beye, the observer countries in the peace process in Angola and the countries of the region which made possible the conclusion of the Lusaka Protocol on 20 November 1994 and the signature of a ceasefire now observed by all parties.


En outre, l'Union européenne rend hommage et apporte son soutien aux pays et aux organisations de la région qui s'emploient à activer le dialogue et les négociations entre dirigeants somaliens sur l'avenir de leur pays.

In addition, the European Union commends and supports the regional Organizations and countries in their efforts to expedite dialogue and negotiations among Somali leaders on the future of their country.




D'autres ont cherché : pays rend hommage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays rend hommage ->

Date index: 2022-06-21
w