Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays puisse retrouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nos jeunes, leur santé : opinions et comportements des 11, 13 et 15 ans au Canada et dans 10 autres pays [ Publication de Santé et Bien-être social Canada. Renseignement retrouvé dans GEAC ]

The Health of Canada's youth: views and behaviours of 11-, 13- and 15- year-olds from 11 countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe non seulement pour la Côte d'Ivoire, mais aussi pour l'ensemble de la région, que, grâce au rétablissement d'un gouvernement comptable de son action, le pays puisse retrouver la stabilité, la paix et la prospérité, afin que les vies brisées puissent être reconstruites et les familles réunies et pour que la vie puisse reprendre son cours normal.

It is important not merely for Côte d'Ivoire but for the whole region that, with the restoration of accountable government, the country can re-establish its stability, peace and prosperity, so that shattered lives can be re-built, families be re-united and normal life be resumed.


Alors que les combats en Syrie ne cessaient de s'intensifier, la communauté internationale s'inquiétait de plus en plus que le régime Assad puisse recourir à ces armes répugnantes contre sa propre population, ou que l'instabilité dans le pays puisse faire en sorte que ces armes se retrouvent entre les mains de groupes extrémistes, lesquels sont de plus en plus présents en Syrie.

As the fighting in Syria continued to escalate, the international community became increasingly concerned that the Assad regime might resort to using these abhorrent weapons against its own population, or that the instability in the country might permit them to fall into the hands of extremist groups who are more and more present in Syria.


Il faut impérativement intervenir de manière proactive dans la question des décombres, de l’approvisionnement en eau et de l’approvisionnement alimentaire, afin que ce pays puisse retrouver une autonomie et que les citoyens de ce pays, forcés de se demander chaque jour comment ils vont survivre, puissent aussi penser à l’avenir.

We really must intervene proactively in the question of the debris, in the question of the water supply and in the question of the food supply, so that this country can stand on its own feet, so that the citizens of this country, who are forced on a daily basis to consider how they are to survive, can also think about the future.


Monsieur le Président, nous travaillons en collaboration avec l'Union africaine et avec les forces de l'ONU pour s'assurer que ce pays puisse retrouver la voie de la paix et de la démocratie.

Mr. Speaker, we are working together with the African Union and with the UN forces to ensure that this country can find the path to peace and democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons une présence avec les forces de l'ONU et nous travaillons avec les forces de l'Union africaine pour s'assurer que ce pays puisse retrouver la voie de la démocratie.

We have a presence among the UN forces and we are working with the African Union forces to help that country find the path to democracy.


Monsieur le Président, nous travaillons en collaboration avec l'Union africaine et avec les forces de l'ONU pour s'assurer que ce pays puisse retrouver la voie de la paix et de la démocratie. Nous y travaillons.

Mr. Speaker, we are working together with the African Union and with the UN forces to ensure that this country can find the path to peace and democracy.


Nous avons une procédure de sortie pour l’Union européenne, mais pas pour la zone euro, et je suis absolument persuadé que nous avons besoin d’une telle option, afin qu’un pays puisse introduire et dévaluer sa propre devise et retrouver pied.

We have an exit procedure for the European Union but not for the euro area, and I believe we do need this option, so that a country may introduce and devalue its own currency to get itself back onto dry land.


J'entends par là que l'Union européenne, en général, et ce Parlement, en particulier, doivent soutenir les efforts de l'Organisation des États américains et du groupe d'amis du Venezuela pour faire en sorte, d'une certaine manière, que le pays puisse retrouver le rythme de son développement économique et social, et s'engager sur le chemin de la stabilité, de la consolidation démocratique et du respect des droits et des libertés fondamentaux.

That is why I believe that the European Union in general and our Parliament in particular have to support the efforts of the Organisation of American States and of the ‘Group of Friends’ to try to bring about a situation in which the country is in some way able once again to feel the beat of economic and social development and to embark upon the path of stability, democratic consolidation and respect for fundamental rights and freedoms.


Il est possible de faire la distinction, comme nous sommes précisément en train de le faire dans ce débat, entre n’exclure aucune catégorie de dépenses et, en même temps, tenir compte de facteurs économiques, allant de la composition des dépenses publiques à la situation du cycle, en passant par les réformes structurelles en cours, afin de déterminer comment la partie préventive du pacte est appliquée, où en sont les finances publiques en termes d’équilibre à moyen et long terme ou, en termes de procédure des déficits excessifs, quelles recommandations sont véritablement efficaces pour qu’un pays en situation de déficit excessif puisse ...[+++]

It is possible to distinguish, as we are doing precisely in this debate, between not excluding any category of spending and at the same time taking into account economic factors, from the composition of public spending, the situation of the cycle, the structural reforms underway, in order to see how the preventive part of the pact is applied, how public finances stand in terms of medium- and long-term balance or, in terms of the excessive deficit procedure, what recommendations are truly effective in terms of a country in a situation of excessive deficit recovering its budgetary balance.


Il est très important - et, sur ce point, je souhaite avant tout soutenir Mme Schroedter, qui s'investit massivement dans cette affaire - de veiller à ce que les personnes incarcérées pour délit d'opinion soient libérées, que les prisonniers politiques soient libérés, que l'opposition ait des chances équitables et qu'en Biélorussie de véritables élections libres puissent enfin avoir lieu, afin que ce pays puisse retrouver la place qui est la sienne depuis de début de son histoire, à savoir dans la communauté des Européens.

It is most important to ensure, and here my support goes above all to Mrs Schroedter, who has done a great deal of work here, that prisoners of conscience are released, that political prisoners are released, that the opposition is at last given a fair chance and that free elections can at last be held in Belarus, so that this country can return to where it has belonged since the beginning of its history, namely in the community of Europeans.




Anderen hebben gezocht naar : pays puisse retrouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays puisse retrouver ->

Date index: 2025-02-06
w