Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays puisque cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. invite les autorités nigérianes à déployer des efforts particuliers pour réduire les inégalités et développer la partie nord du pays puisque cela représente également un moyen efficace de contrer la stratégie de Boko Haram de recrutement, à l'aide notamment d'incitations économiques, de personnes vivant dans la pauvreté et en marge de la société, et en particulier les jeunes qui n'ont pas accès à l'enseignement et à l'emploi;

11. Asks the Nigerian authorities to put special efforts on reducing inequality and develop the northern part of the country as this also represent a valid mean to contrast Boko Haram’s strategy of recruiting people, also using economic incentives, who live in poverty and at the edge of society and especially youngsters who lack access to school and employment;


Il est dans notre intérêt de faire partie d'une organisation regroupant plus de 132 pays, puisque cela nous permet d'obtenir l'appui d'autres pays et d'éviter que la superpuissance économique que sont les États-Unis ne fasse main basse sur le Canada ou d'autres petits pays.

It is in our interests to belong to an organization of over some 132 countries where we are able to draw on the support of other countries.


La création de coentreprises avec des sociétés canadiennes intéresse beaucoup ce pays, puisque cela lui permettra de s'implanter dans d'autres pays.

The point there is that they are very interested in joint ventures with Canadian companies to go into other countries.


Dans le plan d'action du Canada pour la sécurité alimentaire, on ajoute que cela contribuerait de façon significative à la sécurité alimentaire à long terme du pays puisque cela permet de surmonter les problèmes liés au protectionnisme agricole et à l'autosuffisance alimentaire au profit d'un développement alimentaire auto-centré.

In Canada's action plan for food security, it is added that this would be an important contribution to the country's long-term food security, since it helps them overcome agricultural protectionism and food self-sufficiency concerns in favour of food self-reliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, notre gouvernement comprend que le resserrement des liens économiques entre le Canada et l'Asie sera avantageux pour les deux pays, puisque cela créera des emplois et des débouchés, et engendrera la prospérité.

Mr. Speaker, our government understands that closer and deeper economic ties between Canada and Asia will benefit both our countries by creating more jobs, opportunities and prosperity.


Cependant, nous sommes d’accord avec le rapporteur, M. Scholz, qui a exprimé l’espoir que le règlement actuel sur cette question soit prolongé, puisque cela permettrait de garantir la sécurité juridique, de protéger les intérêts de l’Union européenne et des pays bénéficiaires et également d’éviter le maintien de la situation actuelle (qui n’est toujours pas satisfaisante).

However, we agree with the rapporteur, Mr Scholz, who has expressed hope that the current Regulation on the subject will need to be extended, since this would ensure legal certainty and guarantee the interests of both the EU and the beneficiary countries and also avoid the current situation (which is still unsatisfactory) being extended.


– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport car je crois que l’extension du statut de résident de longue durée aux bénéficiaires d’une protection internationale qui résident légalement sur le territoire d’un État membre depuis cinq ans se justifie tout à fait, puisque cela garantit à tous les ressortissants de pays tiers une égalité de traitement et favorise la cohésion économique et sociale de l’Union européenne.

– (PT) I voted in favour of this report as I believe that the extension of long-term resident status to beneficiaries of international protection who have been legally residing in a Member State for a period of five years is quite clearly justifiable, since it guarantees equality of treatment to all nationals of third countries, and promotes the economic and social cohesion of the European Union.


La raison est évidente, puisque là où il y a nécessité de générer des profits élevés, les travailleurs sont mal payés; la formation et l’acquisition de qualifications sont déficientes, puisque cela coûte cher; et les contrôles sont moins fréquents, puisque coûteux; et enfin – nous l’avons vu partout – lorsque tout va mal, c’est à la communauté de supporter les coûts astronomiques nécessaires à la réparation des dégâts causés par ...[+++]

The reason is obvious, as where there is a need to generate high profits, there are poorly paid employees; there is poorer training and gaining of qualifications, as this is costly; there are fewer controls, as controls cost money; and ultimately – we have seen this everywhere – when everything goes wrong, there are incredible costs involved for the public in clearing up the mess caused by liberalisation and privatisation.


Dans le même temps, quand nous entendons le ministre des affaires étrangères des Pays-Bas dire, pas plus tard qu’hier ou avant-hier, que la Constitution européenne était morte, nous considérons aussi qu’il s’agit de rien de moins qu’une tentative de domination puisque cela implique que tous les autres pays devraient suivre l’exemple néerlandais.

At the same time, having heard the Foreign Minister of the Netherlands say, only yesterday or the day before, that the European constitution was dead, we regard that as no less a bid for dominance, implying as it does that all other countries should follow the Netherlands’ lead.


M. Scott: Il s'agit de communiquer avec tous les intervenants du pays, puisque cela vise leur entreprise.

Mr. Scott: You are talking about communicating with people right across the country because it is affecting their business.




Anderen hebben gezocht naar : pays puisque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays puisque cela ->

Date index: 2021-08-23
w