Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obtenir la meilleure qualité possible pour le prix payé
Tirer le meilleur profit des ressources disponibles

Traduction de «pays pourront obtenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tirer le meilleur profit des ressources disponibles [ obtenir la meilleure qualité possible pour le prix payé ]

secure the best value for money
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

K. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


K. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

K. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


J. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

J. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


Les réfugiés et les bénéficiaires d'une protection subsidiaire pourront obtenir le statut de résident de longue durée dans les États membres de l'UE sur des bases similaires à celles applicables aux autres ressortissants de pays tiers séjournant légalement sur le territoire de l'UE depuis plus de cinq ans.

Refugees and beneficiaries of subsidiary protection will be able to acquire long-term resident status in the member states of the EU on a similar basis to other third-country nationals legally living in the EU for more than five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays pourront obtenir ces ressources supplémentaires grâce à une meilleure gestion des affaires publiques: pour ce faire, la Commission européenne conviendra avec chacun des pays d'un calendrier.

Countries can earn these extra resources by improving governance, for which an agenda will be agreed between the European Commission and each individual country.


Elle soutient l'initiative PPTE renforcée et sa mise en application, selon les conditions plus sévères qui ont été définies à Cologne en 1999, ce qui signifie que davantage de pays pourront obtenir plus rapidement des allègements de leur dette, et que l'accent sera mis davantage sur la lutte contre la pauvreté ; les ressources débloquées au moyen d'annulations de dettes dans le cadre de l'initiative PPTE devant être utilisées pour combattre la pauvreté.

The Union supports the reinforced HIPC initiative and its implementation, i.e. in accordance with the terms confirmed in Cologne in 1999, which enables more countries to get debt relief faster and increases the focus on the fight against poverty, i.e. the idea that the resources that are released by debt write-offs within HIPC are to be used to fight poverty.


Nous tenons également à souligner le fait que nous nous intéressons à la question de savoir si les travailleurs de pays tiers en séjour légal dans un État membre de l'UE pourront obtenir un travail au sein de l'UE.

We would also emphasise our concern that those from third countries who are seeking work and who are legally resident in the EU must have the opportunity to obtain employment in the EU.


En conséquence, le port de Vancouver, dans ma circonscription, et d'autres ports du pays pourront obtenir l'autonomie qu'ils recherchaient depuis tellement longtemps pour prospérer et puis devenir enfin concurrentiels.

As a consequence the port of Vancouver in my riding and other ports across Canada will have the opportunity to thrive under the autonomy they have sought for many years now and finally become competitive.


Cependant, certains pays pourront obtenir, si cela est nécessaire, des dérogations leur permettant de bénéficier de quelques années supplémentaires pour rejoindre ceux qui auront déjà atteint la phase finale comportant, notamment, une monnaie unique et une Banque Centrale indépendante.

But some countries might be allowed derogations, if need be, to give them a few extra years to catch up with those which have already reached the final stage of Economic and Monetary Union - the single currency and an independent central bank ranking among its salient features.


Ainsi, les fournisseurs, les planificateurs et les bénéficiaires de soins de santé partout au pays pourront obtenir des renseignements justes sur la santé en tout temps, y compris l'information la plus à jour sur les meilleurs traitements offerts.

This will enable suppliers, planners and recipients of health care throughout the country to obtain accurate information on health at all times, including the most up to date information on the best treatments available.




D'autres ont cherché : pays pourront obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pourront obtenir ->

Date index: 2023-01-22
w