Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays peut maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... peut disposer librement des devises des pays tiers qui proviennent de ...

... may freely make use of any amounts in the currency of third countries derived from ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions peut-être réitérer la demande des syndicats, de tous les groupes d'entreprises du pays et maintenant des provinces, qui veulent que le gouvernement ramène les cotisations à l'assurance-emploi à 2 $, afin de redonner du travail aux jeunes Canadiens.

Could we reiterate today the demand made by the unions, all the business groups in the country and now the provinces that the government decrease EI premiums to $2 to allow young Canadians to get back to work?


91. rappelle que, parallèlement aux partenariats avec d'autres organisations internationales, comme les Nations unies, l'OTAN et l'UA, la coopération avec les pays tiers doit être renforcée dans le contexte de la PSDC; note que l'expérience montre que les pays tiers peuvent apporter d'importants moyens, comme des ressources humaines et de l'expertise, aux missions PSDC, comme dans le contexte de l'EUFOR Tchad/CAR, où la Russie a fourni les hélicoptères tant attendus, et de l'EUFOR Althea, où des pays comme la Turquie et le Maroc ont fourni d'importants contingents de troupes; est par ailleurs convaincu que la participation de p ...[+++]

91. Recalls that, in addition to partnerships with other international organisations such as the UN, NATO and the AU, cooperation with individual third countries should be enhanced in the context of the CSDP; notes that experience shows that third countries can bring important assets, human resources and expertise to CSDP missions, such as in the context of EUFOR Chad/CAR, for which Russia provided much-needed helicopters, and EUFOR Althea, to which countries like Turkey and Morocco contributed substantial contingents of troops; believes, furthermore, that the involvement of third countries can enhance the legitimacy of CSDP operations ...[+++]


91. rappelle que, parallèlement aux partenariats avec d'autres organisations internationales, comme les Nations unies, l'OTAN et l'UA, la coopération avec les pays tiers doit être renforcée dans le contexte de la PSDC; note que l'expérience montre que les pays tiers peuvent apporter d'importants moyens, comme des ressources humaines et de l'expertise, aux missions PSDC, comme dans le contexte de l'EUFOR Tchad/CAR, où la Russie a fourni les hélicoptères tant attendus, et de l'EUFOR Althea, où des pays comme la Turquie et le Maroc ont fourni d'importants contingents de troupes; est par ailleurs convaincu que la participation de p ...[+++]

91. Recalls that, in addition to partnerships with other international organisations such as the UN, NATO and the AU, cooperation with individual third countries should be enhanced in the context of the CSDP; notes that experience shows that third countries can bring important assets, human resources and expertise to CSDP missions, such as in the context of EUFOR Chad/CAR, for which Russia provided much-needed helicopters, and EUFOR Althea, to which countries like Turkey and Morocco contributed substantial contingents of troops; believes, furthermore, that the involvement of third countries can enhance the legitimacy of CSDP operations ...[+++]


C'est tout simplement que, d'un point de vue stratégique à long terme, ces missions n'apporteront probablement pas des changements suffisants pour que nous puissions nous retirer de l'Afghanistan en pensant que notre mission est accomplie, que l'infrastructure a été établie et que le pays peut maintenant voler de ses propres ailes et créer un gouvernement que les pays occidentaux aimeraient avoir.

It's just that from the strategic position of the long term, I think these are not going to bring enough change that we can then walk away from Afghanistan and say the mission is accomplished, the infrastructure has been established, and now it can work on its own in creating a government that the west would like to have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, un plombier polonais travaillant en France ou en Allemagne et empruntant de l’argent à une institution de crédit dans ce pays peut maintenant évidemment comparer les différentes offres en matière de taux effectif global en sachant qu’il dispose des informations standard lui permettant de prendre la bonne décision.

For example, a Polish plumber working in France or Germany and borrowing from a credit institution there can now obviously compare the different offers on APR in the knowledge that he has the standard information enabling him to take the right decision.


L'élargissement à dix pays peut maintenant devenir un fait, comme M. Rasmussen l'a dit, après cinquante ans de croissance, de prospérité et, surtout, de paix.

Enlargement by ten new countries can now become a reality, as Mr Rasmussen has said, after fifty years of growth, prosperity and, in particular, peace.


Enfin, peut-être que les fonctionnaires de Transports Canada seraient en mesure de dire où se situe le Canada en matière de sécurité routière, en comparaison d'autres pays (1115) Maintenant, en terminant, j'ai remis un bref tableau au comité. Je signale simplement que dans plusieurs pays où le taux est fixé à 50 ou plus bas, on impose des pénalités comme des amendes ou la suspension du permis dès le niveau d'alcoolémie de 50.

Finally, I should comment that Transport Canada officials may be in a position to comment on where Canada ranks in general road safety internationally and how it compares to foreign jurisdictions (1115) Now I have provided a brief chart to the committee, in closing my remarks, I would simply point out that in several countries that are at a 50 level or lower they will impose penalties such as licence or fine consequences at the 50 level.


Il possède peut-être des statistiques plus récentes, mais les derniers chiffres que j'ai vus disaient que l'âge moyen des agriculteurs au pays est maintenant de 57 ans.

The last statistic I saw — and he may have a more recent one — stated that the average farmer in this country is now 57 years old.


Il importe de souligner que l'Union européenne a maintenant élaboré la forme la plus avancée de politique des droits de l'homme inscrite dans des accords avec des pays tiers et que celle-ci ne peut être comparée qu'aux développements qui ont eu lieu aux États-Unis depuis l'adoption de la politique d'aide aux pays étrangers inaugurée en 1966.

It is worth emphasising that the European Union has now evolved the most highly developed form of human rights policy in third country agreements that exists, to be compared only with developments which have taken place in United States since the adoption of the Foreign Assistance Act in 1966.


Après des années de choix difficiles, les finances du pays sont maintenant en ordre et le gouvernement peut donner suite aux dossiers que les Canadiennes et les Canadiens ont à coeur.

After years of difficult choices, the finances of the nation are now solid and the government can act on those things that matter to Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : pays peut maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays peut maintenant ->

Date index: 2022-05-23
w