Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "pays nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".


Il sera primordial d'associer les pays tiers à ces efforts si nous voulons réduire avec succès les émissions globales.

Involving third countries will be crucial if we are to succeed in reducing global emissions.


Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Il semble y avoir un certain manque de logique là-dedans; notre position est légèrement hypocrite quand nous disons aux jeunes que, oui, nous voulons les faire participer au processus électoral de notre pays, nous voulons qu'ils y prennent part, mais le jour du scrutin, nous ne leur permettront pas de voter.

There seems to be some inconsistency here, some slight hypocrisy in our positioning when we say we want to involve young people in their country's electoral process, we want them to participate but we will not let them vote on voting day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats qui ont eu lieu dans l'assemblée législative qui a précédé cette Chambre au sujet des dispositions de la Confédération sont truffés de propos très éloquents contre toute idée d'indépendance pour notre pays: nous voulons appartenir à l'Empire britannique; nous voulons être un protectorat.

The debates that took place in the predecessor to this Chamber over the provisions of Confederation are full of strong emphases on just how we do not want to be an independent country. We want to be part of the British empire.


Lorsqu'un essai clinique est réalisé dans notre pays, nous voulons nous assurer qu'il respecte les normes que nous avons établies en matière d'éthique, sur la façon d'administrer le médicament et nous voulons nous assurer que le protocole ne fait pas courir de risque à notre population.

Anyone who is running a clinical trial in this country, we want to make sure that it is done in a way that meets the standards we have with respect to our view of ethics, how medicine is delivered, and that the protocol is safe for our population.


Si nous voulons avoir une influence dans le monde, si nous voulons survivre, alors il faut que les pays européens coopèrent plus étroitement.

If we want to have influence in the world, if we want to survive, then European countries will have to work very closely, and more closely, together.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Au lieu de voir des enfants du même âge que les vôtres, monsieur le Président, travailler dans les mines et extraire le coltan qui sera ensuite utilisé pour fabriquer nos téléphones cellulaires — ce qui alimente la guerre dans ce pays nous voulons du changement. Nous voulons que le Canada investisse dans une chaîne d'approvisionnement équitable, comme il l'a fait pour ce qui est des diamants de la guerre.

Instead of kids the age of your children, Mr. Speaker, working in mines to extract coltan so we can have it in our cellphones, which is feeding the war there, we want to see a change, to invest in a clean supply chain, just like we did with blood diamonds.


La nouvelle stratégie de "bon voisinage" vise à mettre en place un "cercle de pays amis" allant de la Russie au Maroc. Avec ces pays, nous voulons tout partager paix, prospérité, sécurité, développement, innovation, dialogue sauf les institutions.

The new good neighbourliness strategy is intended to create a ring of friendly countries stretching from Russia to Morocco, with which we want to share everything peace, prosperity, security, development, innovation, dialogue except our institutions.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     pays nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous voulons ->

Date index: 2024-07-13
w