Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays pour nous tous!
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «pays nous soulevons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous soulevons systématiquement les questions de genre au cours des dialogues politiques, des dialogues/sous-commissions sur les droits humains, des groupes de travail informels et des discussions menées avec les pays partenaires au sujet des droits humains.

We systematically raise gender issues in political dialogues, human rights dialogues/sub-committees, informal working groups and human rights-related discussions with partner countries.


Mais il vient un moment où nous soulevons la tête pour constater que nous avons fait notre part pour ce pays, que nous avons aidé le gouvernement à ramener son déficit à zéro, et que nous l'avons fait un peu aux dépens de nos subalternes.

But then all of a sudden we look around and see that we have done our bit for this country, we have helped the government reduce their deficit to zero, and we have done that a little bit on the backs of our people.


Si l'Union européenne ne parvient pas à construire des liens alternatifs, elle échouera, malgré les attentes que nous soulevons dans ces pays.

Unless we build alternative ties with the European Union we are bound to fail, despite the expectations which these countries have of us.


Nous avons l'intention de continuer de travailler avec ce pays. Nous soulevons la question des droits de la personne chaque fois que nous en avons l'occasion.

We raise the question of human rights every time we have the opportunity of doing that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, dans nos dialogues politiques avec des pays partenaires, nous soulevons régulièrement les questions relatives aux droits de l’enfant.

Now, in our political dialogues with partner countries, we regularly raise issues related to children’s rights.


J'espère que le gouvernement fera les excuses qui s'imposent à tous les côtés, en particulier en ce qui concerne cette remarque au sujet des pleurnicheries, surtout au moment où nous soulevons un problème très sérieux qui touche les femmes de ce pays et les députés de tous les côtés de la Chambre.

I hope now we will have apologies from the government on all sides, specifically with respect to that remark about whining, when we are raising a very serious matter that affects the women of this country and the members from all sides in this place.


Honorables sénateurs, si nous craignons de développer des relations convenables avec l'Islam, si nous nous soucions des façons de guérir la haine et le racisme qui se nourrissent d'actes diaboliques, si nous sommes inquiets au sujet de notre propre sécurité à l'intérieur des frontières du Canada, alors agissons dès aujourd'hui et soulevons la société et son discours politique pour projeter dans la collectivité internationale les valeurs qui ont fait du Canada un grand pays ...[+++]

Honourable senators, if we are worried about developing proper relations with Islam, if we are worried about how to cure the hate and racism that feeds evil acts, if we are worried about our own safety inside the borders of Canada, then let us act today to raise up society and its political discourse to project out into the international community the values that have made Canada a great country.


Lorsque nous soulevons la question, on nous répond qu'il s'agit d'une entente entre économies, et non pas entre pays et qu'il ne nous appartient pas de nous occuper de ces questions sociales.

When we raise it we are told that it is a deal between economies, not countries, and that it is not our job to deal with social issues.


La centrale nucléaire qui doit être construite au Maroc concerne le dessalement de l'eau de mer et je ne sais si ce pays présente le même problème que celui que nous soulevons à propos de la centrale projetée en Turquie, autrement dit celui de la sismicité, surtout après le terrible tremblement de terre que l'on sait.

The nuclear power plant which will be established in Morocco concerns the desalination of water. I do not know if Morocco’s problem can be likened to the one we are raising in our question as regards the station which is to be established in Turkey; that is, the problem of seismicity, particularly in view of the terrible earthquake in Turkey a few days ago.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     pays nous soulevons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous soulevons ->

Date index: 2024-01-07
w