Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
IDEF
Un pays pour nous tous!
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «pays nous inspirent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Institut international de droit d'expression et d'inspiration française [ IDEF | Institut international de droit d'expression française | Institut international de droit des pays d'expression française ]

International Institute of Law of the French-Speaking Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».

REACH is already inspiring chemical legislation in other countries and further improvements will allow us to protect our citizens' health and the environment even better".


Comme je l'ai dit à de multiples reprises dans cette enceinte, le système de garde d'enfants que nous voulons mettre en oeuvre dans tout le pays s'inspire du système québécois d'apprentissage précoce et de garde d'enfants (1435) [Français] Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre est en train de nous dire que si le réseau québécois est fonctionnel, il est prêt à nous donner l'argent sans conditions puisque le régime de garderies fonctionne déjà fort bien et que le Québec recevra le quart des 5 milli ...[+++]

As I have said repeatedly in this House, the Quebec early learning and child care system is an inspiration for this child care system that we are looking to implement across the country (1435) [Translation] Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Mr. Speaker, is the minister saying that since Quebec's child care system already works so well he is prepared to give money with no strings attached and that Quebec will receive 25% of the $5 billion announced?


La Commission européenne a, en la personne de la commissaire ici présente, une certaine expérience dans l’élaboration et la mise en œuvre de tels programmes dans nos pays et dans les pays candidats à l’adhésion, et nous croyons que cette expérience devrait inspirer également l’élaboration du programme régional méditerranéen.

The European Commission and the Commissioner, who is present here, are experienced in drawing up and applying this sort of programme in the Member States and candidate countries and we believe that this experience will stand them in good stead when it comes to drawing up the regional Mediterranean programme.


D'après le rapport, si nous voulons franchir les frontières de notre pays et participer à une manifestation internationale, nous devons inspirer la confiance aux autorités en les convaincant que nous avons l'intention de participer pacifiquement à une manifestation légale.

According to the report, if we want to cross the borders of our country and take part in an international demonstration, we must earn the authorities' trust by convincing them that we intend to demonstrate peacefully in a legitimate demonstration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les détracteurs de cette organisation soutiennent que ses défauts sont à ce point nombreux que nous serions bien mal inspirés d’entamer de nouvelles négociations commerciales avant de régler des questions telles que, par exemple, l’accès équitable des pays en développement aux marchés mondiaux, le déficit de mécanismes démocratiques dans son processus décisionnel et le déséquilibre entre les problèmes commerciaux et autres.

Some of the critics claim that there is so much wrong with the WTO that we should not start a new trade round until the problems surrounding, for example, fair access to the world market for developing countries, the lack of democracy and decision-making within the WTO and the imbalance between trade and non-trade issues have been resolved.


Voilà ce que j’entends : il y a des pays, aujourd’hui, dans l’Union européenne, qui tolèrent et, je dirais même, qui exploitent d’étranges situations, compagnies off-shore, règlements de banques singuliers et autres choses similaires, qui, personnellement, ne m’inspirent nulle confiance quant à la possibilité d’appliquer ce dont nous avons convenu.

What I mean is this: there are countries today in the European Union which tolerate or even take advantage of strange situations, offshore companies, strange banking regulations and other such things and they do not inspire me personally with any confidence that what we agree will be implemented.


Nous proposons, dès l'expiration du traité CECA et le redéploiement des ressources y afférentes dans le budget UE, de permettre aux pays candidats de participer à la recherche houillère et sidérurgique financée par la Communauté en s'inspirant des programmes Socrates et Leonardo.

We suggest that as soon as the ECSC Treaty has expired and the appropriations have been transferred into the EU budget, the candidate countries should be given the opportunity to participate in the coal and steel research financed by the Community, following the example of the SOCRATES and LEONARDO programmes.


Les réalisations historiques que nous avons accomplies dans l'édification de notre pays nous inspirent à juste titre un sentiment de fierté nationale (1055) Le partage de notre identité et de nos valeurs et notre sentiment collectif de fierté au milieu de notre profonde diversité constituent des outils qui nous permettront de préserver le Canada comme pays et de progresser dans la voie de la prospérité.

Our historical achievements in building this nation rightly give us a sense of national pride (1055 ) Our shared identity, our shared values, our collective sense of pride in the midst of our deep diversity, are the tools that shall preserve Canada as a nation, that shall propel us to prosperity. These are the tools that will translate our hope into reality.


Nous avons certainement emprunté une partie de notre culture à d'autres pays, nous inspirant notamment du système de common law britannique et du système de droit civil français.

We have certainly borrowed from other countries in the past. Notably the British common law system and also the French civil law system are a part of our culture.


Nous étions un modèle en 2001, et les autres pays s'inspirent de nous aujourd'hui.

We were the model in 2001.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     pays nous inspirent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous inspirent ->

Date index: 2020-12-17
w