Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays pour nous tous!
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "pays nous envoient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien de pays nous envoient actuellement des conteneurs qui ont été inspectés avant leur départ?

How many countries currently send us containers that have been inspected before they come here?


M. Connolly: Est-ce que vous me demandez combien de pays nous envoient de conteneurs sans les avoir d'abord inspectés?

Mr. Connolly: Are you asking how many countries send us containers without inspecting them first?


Nous avons constaté que le Département des opérations de maintien de la paix travaille avec les pays qui envoient les troupes, mais d'autres pays pourraient éventuellement fournir aussi des troupes par la suite, ou des forces policières, et ils doivent s'y préparer.

We found that the Department of Peacekeeping Operations is working with troop-contributing countries, but other countries may eventually become troop-contributing countries, or police- contributing countries, and they need to get ready.


Quand des enfants d'autres pays nous envoient à nous, les députés du Parlement du Canada, des messages nous suppliant de modifier un projet de loi, on est clairement loin du but.

When children from other countries are sending messages to Canadian MPs begging us to change a bill, we are obviously way off the mark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également éviter, par exemple, le risque que de nombreuses multinationales transfèrent leur siège social dans des pays tels que le Maroc ou la Turquie et qu’elles envoient leurs employés travailler dans des succursales européennes sous prétexte que cela coûte moins cher.

We must also avoid, for example, the risk of many multinational companies transferring their headquarters to countries such as Morocco or Turkey and sending their employees to work in European branches because it is cheaper.


Nous devons aussi maximiser les retombées positives des fonds que les immigrants envoient pour le développement de leurs pays respectifs et examiner le potentiel que représente le microcrédit.

We must also maximise the positive impact of funds sent back by immigrants as regards development in their respective countries and explore the potential of micro-credit.


Le défi majeur qui nous attend maintenant consiste à transposer le règlement REACH dans nos pays respectifs afin de garantir une représentation appropriée de ce dernier pour ceux qui nous envoient ici.

Our big challenge now is to implement the REACH regulation in our respective countries to ensure that it gets proper representation for those who send us here.


Nous vous demandons instamment d'exercer votre influence comme président du Conseil pour que tous les gouvernements envoient à cette Convention des personnalités dont la voix est écoutée dans les capitales nationales et a un poids dans les gouvernements, et ce afin que ce qui sera décidé par la Convention ait aussi un effet contraignant pour les gouvernements nationaux dans les pays de l'Union européenne.

We ask you most sincerely to exert your influence as President-in-Office of the Council so that all governments send personalities to this Convention whose words carry weight in the national capitals and governments, so that what is decided in the Convention may also have something of a cohesive effect on the national governments in the countries of the European Union.


Je pense que nous devons agir à notre propre niveau, au niveau des pays voisins, des pays comme la Turquie et le Maroc qui nous envoient des immigrants clandestins, et au niveau international en fixant une réglementation à caractère général.

I believe that we must act in our own territory, and in the area of neighbouring countries, such as Turkey and Morocco, which are sending us illegal immigrants, and on an international level, by establishing regulations of a general nature.


Nous avons reçu beaucoup d'appui de pays comme l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Chili, le Namibie et d'autres, qui ont des problèmes beaucoup plus graves que les nôtres, parce que bon nombre d'entre eux sont entourés de pays qui envoient des bateaux voyous pour enlever leurs stocks de poissons à l'intérieur et à l'extérieur de leurs zones économiques.

We have had major support from countries like Australia, New Zealand, Chile, Namibia and others, who have much greater problems than we have because many are surrounded by nations that send out rogue vessels that rape their fish stocks inside and outside their economic zones.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     pays nous envoient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous envoient ->

Date index: 2020-12-13
w