Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays pour nous tous!
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "pays nous devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transpare ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Dans le même temps, nous prônerons une utilisation et un respect plus marqués des principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, ainsi que des recommandations de l’OCDE en matière de diligence raisonnable et de gestion responsable de la chaîne d’approvisionnement, principes que nous devrions promouvoir au‑delà des pays de l’OCDE également.

At the same time, we will advocate greater support for and use of the recently updated OECD Guidelines for multinational enterprises, and OECD's recommendations on due diligence and responsible supply chain management – something we need to promote beyond OECD countries as well.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Nous devrions maximiser la valeur ajoutée des dialogues politiques sur la sécurité actuellement conduits par l'UE – et des instruments financiers et activités de l'UE qui s'y rapportent – avec les pays voisins et ceux candidats à l'adhésion, les principaux partenaires stratégiques et les organisations internationales et régionales concernées.

We should maximise the added value of existing policy dialogues on security conducted by the EU – and the linked EU financial instruments and activities – with enlargement and neighbourhood countries, key strategic partners, and relevant international and regional organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les objectifs à long terme que l’Union européenne a fixés pour ces pays, nous devrions aussi définir des objectifs spécifiques à court terme et mettre en œuvre un système permettant d’évaluer dans quelle mesure ces pays respectent les principes de coopération transfrontalière établis.

Besides the long-term objectives which the European Union has set for these countries, we should also define specific short-term objectives, as well as implementing a system to assess to what extent these countries comply with established principles of cross-border cooperation.


Nous avons nommé certains de ces pays et devrions faire en sorte, à l’échelle européenne, que leur dénonciation amorce de réels changements.

We have announced the names of some of those countries and should do more at European level to make sure their exposure leads to real change.


La proposition d’un partenariat énergétique avec l’Afrique est donc importante, et, au regard de la croissance de ces pays, nous devrions établir des partenariats analogues avec la Chine et l’Inde.

The proposal for energy partnership with Africa is therefore important, and we should add similar partnerships with China and India in view of the growth of these countries.


Nous, les pays riches, devrions être plus généreux envers nos voisins pauvres afin qu'ils aient une raison de nous remercier et afin que je puisse voter non pas "oui" mais "oui, merci" et souhaiter la bienvenue à l'Europe des démocraties.

Those of us in the rich countries should be more generous towards our poor neighbours so that they might have something to thank us for and so that I might not just vote in favour but do so with gratitude while welcoming a Europe of democracies.


Mais lorsqu'il s'agit de renforcer la démocratie dans un certain nombre de pays, nous devrions aussi, selon moi, envisager la participation des députés de ces pays.

But when it is a question of constructing democracies in a number of countries, I also think we ought to be looking at how we can involve the members of the parliaments in these countries.


Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologie à leur convenance et à leur rythme.

In particular, we should guard against regulatory requirements that may be manageable only in the industrial world but are unachievable by developing countries, thereby either upsetting existing trade or effectively blocking developing countries from developing life sciences and biotechnology at their own wish and pace.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     pays nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous devrions ->

Date index: 2024-08-20
w