Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays pour nous tous!
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "pays nous aidera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La publication de rapports pays nous aidera à mettre en pratique la nouvelle méthodologie.

The publication of country reports will help us to put the new methodology into practice.


Là-bas, on construit avec du bois, ce qui n'est pas le cas dans tous les autres pays, et j'estime que si nous pouvons réduire ce pourcentage, le répartir, diversifier nos marchés et prendre de l'expansion vers d'autres pays, cela aidera considérablement l'industrie.

They build with wood, which is not a culture that is prevalent in all other countries, but I think if we can get that number down, share that, diversify that, and spread out to other countries, it would help the industry greatly.


Nous sommes déterminés à faire en sorte que le gaz occupe une place majeure dans la consommation énergétique future du pays et la contribution de la BEI nous aidera à faire face à nos engagements actuels et à atteindre nos objectifs».

We are committed to ensuring gas has a major part to play in the UK's future energy mix and this financing will help us meet our current commitments and achieve our objectives.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En quoi une nouvelle agence ou une entité propre, appelons-la comme on le veut, ayant pignon sur rue un peu partout au pays, nous aidera-t-elle à faire face à une éventuelle épidémie de grippe?

How will a new agency or specific entity, call it what you want, with offices across the country help us deal with any potential flu epidemic?


Monsieur le Président, je suis persuadé que les citoyens des pays concernés salueront la présence plus efficace de Frontex, qui les aidera à gérer les flux d'immigrants. En effet, comme nous le savons tous, ces flux sont une préoccupation majeure pour les citoyens de ces pays, qui apprécieront donc les décisions que nous avons prises au sujet du budget.

Mr President, I am in no doubt that the citizens of the countries affected will welcome Frontex’s more effective presence to help them meet the influx of migrants, which, as we all know, is a main preoccupation for citizens of these countries. They will therefore appreciate the decisions we have taken as regards budget.


Comme nous l’avons déjà indiqué, la question clé en l’occurrence est de déterminer l’objectif de cet instrument: servira-t-il à régénérer les ressources humaines d’un pays ou aidera-t-il simplement les pays les plus développés sur le plan économique à exploiter les ressources humaines d’autres pays, en renforçant la «mobilité» des travailleurs?

As we have said before, the key question here is the purpose of such an instrument; will it serve to regenerate a country’s human resources or will it merely help the most economically developed countries to exploit other countries’ human resources, by increasing workers’ ‘mobility’?


Nous pouvons maintenant devenir le pays qui aidera à faire disparaître l'insuline pour toujours.

Now we have the potential of being the nation that will help discard insulin for life.


La nature transfrontalière de ces événements nous pousse à une coopération internationale efficace au plan régional et entre pays voisins, y compris les pays tiers, une coopération qui nous aidera à mieux nous préparer et permettra de réduire les conséquences des inondations.

Because of the trans-border nature of these events, we must ensure effective international cooperation, both regional and with neighbouring countries, including third countries, which will help us to prepare better and will lead to a reduction in the effects of flooding.


Nous nous accordons à penser que la réforme économique en RPDC aidera également ce pays à devenir un membre actif de la communauté internationale.

We share the view that economic reform in the DPRK will also assist its engagement with the international community.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     pays nous aidera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous aidera ->

Date index: 2024-05-12
w