Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays ni signer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système de préférences généralisées, sans réciprocité ni en faveur des pays en développement

Scheme of Generalized Non-Reciprocal and Non-Discriminatory Preferences in Favour of Developing Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est en tant que Canadienne que je suis allée à Miami pour parler aux autres négociateurs—non en tant que représentante du gouvernement canadien, bien sûr—et, en résumé, je pense que l'expérience du Canada—je veux parler des poursuites intentées par des pays investisseurs contre le Canada en vertu du chapitre 11 de l'ALÉNA—devrait servir d'avertissement: nous ne devrions pas négocier avec d'autres pays ni signer d'accords comme le chapitre 11 de l'ALÉNA.

It's as a Canadian that I went to Miami to talk to the other negotiators—not as a representative of the Canadian government, obviously—and, in brief, I think the experience that Canada has now, given the investor-state suits against this country under NAFTA chapter 11, should be a warning to us that we should not be negotiating with other countries and signing agreements like chapter 11 of NAFTA.


Nous demandons aux parties de s'engager à ne pas vendre les médicaments, ni à en faire le trafic ni à les échanger contre des services, et le personnel médical compétent du pays destinataire doit signer un accusé de réception des médicaments.

We demand an engagement that medicines will not be sold, trafficked or exchanged for services and competent medical staff at the other end must sign that the medicine was received.


Ils n'ont pas essayé de participer aux pourparlers ni de signer la convention en même temps que nombre de pays influents.

They have not done anything in engaging in these talks or signed the convention along with many other major countries.


82. demande à la Commission de cesser d'exercer des pressions sur les pays ACP pour qu'ils signent des accords de partenariat économique (APE) et de mettre en place un autre type de relations politiques et économiques viables et décentes avec les pays ayant décidé de ne pas signer d'APE ni d'accord de libre-échange (ALE) avec l'Union européenne; demande à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes internationaux permettant d'éviter la spéculation sur les denrées alimentaires et de stabiliser le prix des matières premières, afin ...[+++]

82. Calls on the Commission to stop exerting pressure on ACP countries to sign Economic Partnership Agreements (EPAs) and to ensure viable and decent alternative political and economic relations for those countries that decide not to sign an EPA or a Free Trade Agreement (FTA) with the EU; calls on the Commission to propose new international mechanisms to avoid food price speculation and to stabilise the price of commodities in order to enhance food security and food sovereignty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les restrictions à l'importation de viande, de lait et de produits végétaux, à la suite de quoi l'UE devrait en ...[+++]

4. Reiterates its support for the objective of Russia's accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, namely Russian export duties, the level of railway fees for goods in transit through Russia, road charges on goods vehicles and the restrictions on imports of meat, milk and plant products, following which the EU should open discussions on a free-trade agreement with the Russian Federation; looks forward to the implementation of more effective policies on several outstanding issues, such as ...[+++]


Aucun d’eux n’est exclu, car nous nous sommes efforcés de travailler très dur en faveur de l’accord avec le Mercosur, mais vous savez tous que ni les pays du Mercosur, en particulier le Brésil et l’Argentine, ni nous ne souhaitons actuellement signer d’accord, à un moment où nous ignorons l’issue de Doha.

Neither one is ruled out, because we have tried to work very hard in favour of the agreement with Mercosur, but you all know that neither we nor the Mercosur countries, especially Brazil and Argentina, are yet willing to sign an agreement at a time when we do not know which way Doha will go.


Il ne faut pas oublier que la première phase apportera une réduction de 5 p. 100 seulement des émissions de CO dans le monde parce que les pays en développement n'y participent pas, ni les États-Unis, et parce que beaucoup de pays se sont rendu compte de l'impact économique que cet accord aurait et ont dit qu'ils ne pouvaient pas le signer (1040) Des pénalités sont prévues.

We must remember that round one is going to deliver only a 5% reduction of CO in the world, because developing countries are not part of it and the U.S. is not part of it and because so many countries have realized the economic hit and have said they could not be part of this (1040) There are penalties.


Du point de vue de votre rapporteur, il découle de tout ce qui précède que tout pays tiers qui aspire à entretenir des relations politiques, économiques, commerciales ou autres avec l'Union européenne doit être disposé à signer, ratifier et appliquer sans ambiguïté ni réserve les textes fondamentaux existant en matière de droits de l'homme, sur les plans tant multilatéral que régional, en particulier la Convention relative à la Cour pénale internationale.

It is therefore clear from all the above considerations that any third State wishing to maintain political, economic, commercial or any other kind of relations with the European Union must be willing to sign, ratify and apply unequivocally and without reservation the basic provisions governing human rights, both at multilateral and regional level, including in particular the Convention on the International Criminal Court.


Tout pays tiers qui aspire à conclure avec l'Union européenne tout type d'accord de coopération ou de toute autre nature que ceux mentionnés précédemment devrait se montrer disposé à signer et ratifier, à la date de conclusion de l'accord, tous les traités et conventions fondamentaux en matière de droits de l'homme ou à adhérer à ceux-ci, ne pas être tenu pour responsable de manquements aux droits de l'homme ni de violations graves et persistantes de ceux-ci et être disposé à améliorer progressivement et de manière décisive l'application et la garantie ef ...[+++]

Any third State wishing to conclude with the European Union any type of cooperation agreement or any type of agreement other than those described above must demonstrate its willingness to sign, ratify or accede to, by the date on which the agreement is concluded, the basic treaties and agreements on human rights, not be considered liable for failure to respect or serious and persistent breaches of human rights and be able to secure gradual and appreciable improvements in the application and effective guarantee of such rights, to be monitored on the basis of the indicators described above;


À la façon dont nous voyons les choses, l'entente qui a été négociée ne correspond à aucune de ces deux conditions et, à moins de nous en convaincre, nous ne voyons pas comment nous pourrions signer.Il est vrai que nous ne serons pas tenus de la signer, mais comment peut-on nous proposer une entente négociée pour l'ensemble du pays quand, selon nous, elle n'est ni équitable, ni viable à long terme?

What has been negotiated, from our understanding, is neither, so unless we can be convinced, how could we sign on.? Obviously we're not required to sign on, but how could we offer agreement when what you have negotiated as a country doesn't support, from our perspective, either fairness or durability?




D'autres ont cherché : pays ni signer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ni signer ->

Date index: 2023-08-12
w