Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
Hollande
Les bateaux tiennent la droite
Nos gens nous tiennent à cœur
PTOM des Pays-Bas
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays

Vertaling van "pays ne tiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les droits et obligations que les pays participants tiennent de l'Accord général

the rights and obligations of the participating countries under the GATT


réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


Le budget de 2003 : Bâtir la société à laquelle les canadiens tiennent

Budget 2003: Building the society Canadians value


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, il est important que les pays adhérents tiennent compte des conclusions tirées par la Commission dans son rapport de suivi sur leur degré de préparation [9] à l'adhésion et entreprennent des actions immédiates et décisives pour remédier aux faiblesses subsistantes.

In this context, it is important that the Acceding Countries heed the conclusions drawn by the Commission in its Monitoring Report on their state of readiness [9], and take immediate and decisive action to address the remaining weaknesses.


Les stratégies ISPA relèvent de la responsabilité des différents pays mais tiennent compte des priorités et de la législation communautaires.

The ISPA strategies are a national responsibility but take EC priorities and legislation into account.


Mme Bev Desjarlais: Je pensais à la possibilité que des ressortissants de certains pays ne tiennent pas nécessairement à ce que des renseignements les concernant ou des renseignements précisant qu'ils se dirigent dans un autre pays soient communiqués à un autre pays pour leur propre sécurité.

Mrs. Bev Desjarlais: My concern was that there may be people from some countries who don't necessarily want that information or any information related to them going to another country for reasons of their own safety.


Pour arrêter sa composition conformément à l'article 102, paragraphe 3, les pays participants tiennent dûment compte des dispositions de l'article 87.

In deciding its composition in accordance with Article 102(3), the participating countries shall take due account of the provisions of Article 87.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une enquête sur la gouvernance dans 28 pays d’Afrique menée par la Commission économique d’Afrique de l’ONU (UNECA) a permis de constater que de nombreux pays ont marqué d’importants progrès en matière de démocratisation des processus politiques et d’inclusion des citoyens dans la prise de décisions.[17] Ainsi, 42 des 48 pays subsahariens tiennent maintenant des élections démocratiques.

A 28-country survey of governance in Africa , undertaken by the UN Economic Commission for Africa (UNECA), found that many countries had made significant strides in shifting to more democratic political arrangements and to greater inclusiveness of the citizenry in decision-making.[17] For example, 43 out of 48 sub-Saharan countries have now held democratic elections.


La politique budgétaire dans la zone euro peut être considérée comme pratiquement neutre, même si l'on observe des différences selon les pays, qui tiennent aux fortes réductions d'impôt mises en oeuvre dans plusieurs États membres au début de l'année et au jeu des stabilisateurs automatiques dans la plupart des pays.

Fiscal policy in the euro area can be considered close to neutral, although with country differences, as a result of significant tax cuts introduced in several member states at the beginning of the year and the working of automatic stabilisers in most countries.


- les programmes d'appui sont adaptés à la situation particulière de chaque pays et tiennent compte des conditions économiques et sociales,

- the support programmes shall be adapted to the particular situation of each country and take account of economic and social conditions,


Exemple: Les directions générales de l'agriculture, de l'emploi et des affaires sociales, et de l'environnement, ainsi que celles qui sont responsables de la coopération avec les pays tiers, tiennent un grand nombre de réunions ad hoc avec des ONG (tant européennes que non européennes) sur différents problèmes.

Example: The Agriculture, Employment and Social Affairs, Environment and the Directorates-General responsible for co-operation with non-member countries have a large number of ad hoc meetings with NGOs (both European and non-European) on a range of issues.


Les parents retournent dans leur pays d'origine et un grand nombre d'enfants finissent par occuper des postes de haut fonctionnaire au sein du gouvernement de leur pays et tiennent le Canada en très haute estime.

When these individuals returned to their home countries, many of the children turned out to be people who held high positions in their country's government and they became very good friends of Canada.


Dans certains pays—et je pense à la Somalie par exemple—il est très difficile d'obtenir de l'information parce que ces pays ne tiennent pour ainsi dire pas de dossiers.

In some countries in the world—and I think of Somalia, for example—it is very difficult to get information where there is not much in the way of record-keeping at this juncture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ne tiennent ->

Date index: 2022-05-11
w