Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est-on aussi actif dans les autres pays?
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B

Vertaling van "pays mentionnent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

Annex B country


Est-on aussi actif dans les autres pays?

Are Other Countries as Active?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pays mentionnent aussi le groupe Pompidou et le groupe horizontal "drogue" comme d'importants lieux de partage des informations dans ce domaine.

Certain countries also mention the Pompidou Group and the Horizontal Drugs Group as important forums for information sharing in this area.


La situation est la même cette année également: nous avons des engagements considérables en ce qui concerne l’aide alimentaire, le Kosovo, l’Afghanistan et la Palestine, souvent mentionnés dans cette Assemblée, ainsi que la Géorgie, dont la situation ne soulève pas uniquement le problème de l’orientation du pays, mais aussi de la sécurité des voies d’approvisionnement alternatives en énergie.

The situation has been the same this year too, when we have huge commitments regarding food aid, Kosovo, Afghanistan, Palestine, which have been mentioned frequently in this House, as well as Georgia, where the question is not just of the country’s orientation, but also of the security of alternative energy supplies, has been raised.


Nous savons aussi que, dans bon nombre des pays mentionnés ici, tels que les pays d’Amérique centrale et le Mexique, et bien d’autres encore, le phénomène de la corruption persiste et les organisations mafieuses travaillent main dans la main avec des figures de premier plan du monde judiciaire dans certains cas, ce qui veut dire que le taux de détection reste très faible.

We are also aware that, in many of the countries that have been mentioned here, such as Central America and Mexico, along with many others, the phenomenon of corruption still exists, and mafia organisations work together with leading figures in the judiciary in some cases, which means that the detection rate is still very poor.


2. En ce qui concerne les pays mentionnés à l'annexe I, l'aide est aussi utilisée pour fournir un soutien dans les domaines suivants:

2. In the case of countries listed in Annex I, assistance shall also be used to support the following areas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En ce qui concerne les pays mentionnés à l'annexe II, l'aide est aussi utilisée pour fournir un soutien dans les domaines suivants:

3. In the case of countries listed in Annex II, assistance shall also be used to support the following areas:


3. L'aide fournie au titre de ce volet peut aussi porter sur la participation des pays mentionnés aux annexes I ou II à des programmes et à des agences communautaires.

3. Assistance under this component may also support the participation of countries listed in Annexes I and II in Community programmes and agencies.


J’ai mentionné l’agriculture de subsistance, qui constitue une source importante de denrées alimentaires non seulement dans ces pays, mais aussi dans les nouveaux États membres d’Europe centrale et orientale.

I have mentioned subsistence farming, which is an important source of food not only in these countries, but also in the EU’s new Member States in Central and Eastern Europe.


On a mentionné aussi l'Afghanistan, où les Européens sont également actifs : 13 des 15 États membres de l'Union européenne sont engagés militairement ou d'une autre manière dans ce pays.

Afghanistan has been mentioned, and here too Europeans have been active; 13 of the 15 EU States are involved in Afghanistan, whether militarily or in other ways.


Nous avons mentionné les nouveaux membres, nous avons mentionné la Russie et les pays méditerranéens mais je vous dirais qu'au niveau international - et nous avons mentionné cet aspect aussi-, ces conditions, ces normes, doivent également être adoptées car elles aident à protéger non seulement les pays et les littoraux européens mais, comme l'a dit un député, les autres pays et les autres littoraux de la planète.

We have mentioned the new members, we have mentioned Russia and the Mediterranean countries, but what I would say is that at an international level – and we mentioned this aspect also – these requirements, these standards which help to protect not just European countries and coastlines but, as one Member said, the other countries and the other coastlines on the planet, also need to be adopted.


Il faut mentionner aussi le programme INTERPRISE, qui a permis de réunir, dans des régions ultrapériphériques, des PME de pays différents désireuses de coopérer, des actions pilotes dans le domaine du tourisme et de l'artisanat, ainsi que des séminaires et des conférences.

For its part, the Interprise programme has, in the outermost regions, covered cooperation between small businesses, pilot schemes in the field of tourism and craft trades, and seminars and conferences.




Anderen hebben gezocht naar : pay visé à l'annexe     pays de l'annexe     pays mentionné à l'annexe     pays mentionnent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays mentionnent aussi ->

Date index: 2021-03-10
w