Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence régionale des pays limitrophes
Pays contigu
Pays limitrophe
Pays limitrophe
Pays limitrophes
Pays voisin
Pays éloignés ou considérés comme tels
Région étrangère limitrophe
Territoire étranger jouxtant la frontière suisse
État limitrophe
État voisin

Traduction de «pays limitrophes tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin

neighbouring state | adjacent state


territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)

adjoining part of neighbouring countries


pays limitrophe [ pays contigu ]

border country [ neighbouring country | neighboring country ]






Conférence régionale des pays limitrophes

Regional Conference of Adjoining Countries


pays éloignés ou considérés comme tels

distant countries or those considered as such
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traité instituant la communauté de l’énergie jette déjà les bases d’un marché de l’énergie régional, et devrait viser à l’étendre progressivement au-delà de l’Union européenne et des Balkans occidentaux pour intégrer des pays limitrophes tels que la Moldavie, la Norvège, la Turquie et l’Ukraine. Il convient d’améliorer les relations énergétiques avec l’Égypte et d’autres fournisseurs et pays de transit du Mashrek/Maghreb, ainsi qu’avec la Libye.

The Energy Community Treaty already acts as the basis for an emerging regional energy market, and should seek to gradually extend beyond the EU and the Western Balkans to incorporate neighbours like Moldova, Norway, Turkey and Ukraine Enhanced energy relationships with Egypt and other Mashrek/Maghreb energy supplier and transit countries need to be developed, as well as with Libya.


Bien qu’ouverte à tous les pays, cette coopération s’adresse en priorité aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays limitrophes de l’UE et aux pays qui se conforment aux traités internationaux en matière de sûreté nucléaire, tels que la convention sur la sûreté nucléaire de 1994

Although open to all countries, priority is to be given to those that have applied for EU membership, those that border the EU and those who to abide by international treaties on nuclear safety, such as the 1994 Convention on Nuclear Safety


Bien qu’ouverte à tous les pays, cette coopération s’adresse en priorité aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays limitrophes de l’UE et aux pays qui se conforment aux traités internationaux en matière de sûreté nucléaire, tels que la convention sur la sûreté nucléaire de 1994.

Although open to all countries, priority is to be given to those that have applied for EU membership, those that border the EU and those who to abide by international treaties on nuclear safety, such as the 1994 Convention on Nuclear Safety.


Bien qu’ouverte à tous les pays, cette coopération s’adresse en priorité aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays limitrophes de l’UE et aux pays qui se conforment aux traités internationaux en matière de sûreté nucléaire, tels que la convention sur la sûreté nucléaire de 1994.

Although open to all countries, priority is to be given to those that have applied for EU membership, those that border the EU and those who to abide by international treaties on nuclear safety, such as the 1994 Convention on Nuclear Safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Hautes parties contractantes conviennent que la navigation de toutes les eaux limitrophes navigables se continue pour toujours, libre et ouverte dans un but de commerce pour les habitants et pour les navires, vaisseaux et bateaux des deux pays également, subordonnément, toutefois, à toutes les lois et à tous les règlements de l’un ou l’autre pays dans les limites de son propre territoire, ne venant pas en contradiction avec tel ...[+++]

The High Contracting Parties agree that the navigation of all navigable boundary waters shall forever continue free and open for the purposes of commerce to the inhabitants and to the ships, vessels, and boats of both countries equally, subject, however, to any laws and regulations of either country, within its own territory, not inconsistent with such privilege of free navigation and applying equally and without discrimination to the inhabitants, ships, vessels, and boats of both countries.


Le traité instituant la communauté de l’énergie jette déjà les bases d’un marché de l’énergie régional, et devrait viser à l’étendre progressivement au-delà de l’Union européenne et des Balkans occidentaux pour intégrer des pays limitrophes tels que la Moldavie, la Norvège, la Turquie et l’Ukraine. Il convient d’améliorer les relations énergétiques avec l’Égypte et d’autres fournisseurs et pays de transit du Mashrek/Maghreb, ainsi qu’avec la Libye.

The Energy Community Treaty already acts as the basis for an emerging regional energy market, and should seek to gradually extend beyond the EU and the Western Balkans to incorporate neighbours like Moldova, Norway, Turkey and Ukraine Enhanced energy relationships with Egypt and other Mashrek/Maghreb energy supplier and transit countries need to be developed, as well as with Libya.


Ces mêmes sources évaluent à plus de 3 millions le nombre de personnes déplacées, soit sur le territoire du Darfour, dans d'autres régions du pays ou dans les pays limitrophes tels que l'Ouganda, la République centrafricaine et principalement le Tchad.

The same sources estimate that more than three million people have been displaced within Darfur, to other areas of the country and to neighbouring countries such as Uganda, the Central African Republic and primarily Chad.


La Commission entend prendre une initiative, tendant à mieux définir les principes fondamentaux et les modalités d'un tel régime et, le cas échéant, d'envisager des accords entre la Communauté et des pays tiers limitrophes.

The Commission intends taking an initiative aiming to better define the fundamental principles and procedures of such a system and, if necessary, to prepare for agreements between the Community and neighbouring third countries.


Chypre doit poursuivre ses efforts en vue de la conclusion d'accords de coopération, notamment avec des pays non limitrophes tels que la Pologne, la France et la Russie.

Cyprus must pursue its efforts to conclude cooperation agreements, in particular with non-neighbouring countries such as Poland, France and Russia.


L'aide est avant tout destinée aux populations déplacées et réfugiées ainsi qu'aux groupes défavorisés tels que personnes âgées, orphelins, personnes handicapées etc., vivant dans les zones dites prioritaires, à savoir la capitale Erevan (manque de nourriture et d'énergie), la zone au Nord du pays sinistrée par le tremblement de terre en 1988 et les districts du Sud du pays, limitrophes à l'Azerbaidjan, ayant souffert le plus du co ...[+++]

The aid will be targeted at displaced persons and refugees, and disadvantaged groups such as the elderly, orphans and the disabled living in priority areas: the capital Erevan (lack of food and energy), the north (still suffering the effects of the 1988 earthquake) and southern areas bordering on Azerbaijan that have born the brunt of the Azeri- Armenian fighting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays limitrophes tels ->

Date index: 2023-10-20
w