Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Hollande
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
PTOM des Pays-Bas
Pay visé à l'annexe B
Pays australasien
Pays côtiers du Pacifique
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de l'annexe B
Pays de la région du Pacifique
Pays du bassin du Pacifique
Pays du littoral du Pacifique
Pays développé
Pays en bordure du Pacifique
Pays industrialisé
Pays mentionné à l'annexe B
Pays riche
Pays riverains du Pacifique
Pays-Bas
Rappelé ci-dessus
Royaume des Pays-Bas
Sur la base des éléments mentionnés à
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «pays le mentionnent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

Annex B country


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


pays côtiers du Pacifique [ pays du bassin du Pacifique | pays riverains du Pacifique | pays de la région du Pacifique | pays en bordure du Pacifique | pays du littoral du Pacifique | pays côtiers du Pacifique ]

Pacific Rim Countries


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) ou [II.3.1. les animaux décrits dans la case I.28 proviennent d’un territoire ou d’un pays tiers mentionné à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) no 577/2013, soit directement, soit via un territoire ou un pays tiers mentionné à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) no 577/2013, soit via un territoire ou un pays tiers autre que ceux énumérés à l’annexe II du règlement d’exécution (UE) no 577/2013 conformément à l’article 12, paragraphe 1, point c) du règlement (UE) no 576/2013 (7), et les données détaillées de l’actuelle ...[+++]

(1) either [II.3.1 the animals described in Box I.28 come from a territory or a third country listed in Annex II to Implementing Regulation (EU) No 577/2013, either directly, through a territory or a third country listed in Annex II to Implementing Regulation (EU) No 577/2013 or through a territory or a third country other than those listed in Annex II to Implementing Regulation (EU) No 577/2013 in accordance with point (c) of Article 12(1) of Regulation (EU) No 576/2013 (7), and the details of the current anti-rabies vaccination are ...[+++]


Renforcer les capacités des organisations de la société civile et des organisations représentant les partenaires sociaux, y compris les associations professionnelles dans les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et encourager le travail en réseau entre les organisations basées dans l'Union et celles des pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I à tous les niveaux, en leur permettant d'entrer dans un véritable dialogue avec des acteurs publics et privés.

Strengthening the capacities of civil society organisations and social partners' organisations including professional associations in beneficiaries listed in Annex I and encourage networking among Union based organisations and those of beneficiaries listed in Annex I at all levels, enabling them to engage in an effective dialogue with public and private actors.


(c) Renforcer les capacités des organisations de la société civile et des organisations représentant les partenaires sociaux, y compris les associations professionnelles dans les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et encourager le travail en réseau entre les organisations basées dans l'Union et celles des pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I à tous les niveaux, en leur permettant d'entrer dans un véritable dialogue avec des acteurs publics et privés.

(c) Strengthening the capacities of civil society organisations and social partners' organisations including professional associations in beneficiaries listed in Annex I and encourage networking among Union based organisations and those of beneficiaries listed in Annex I at all levels, enabling them to engage in an effective dialogue with public and private actors.


4. Conformément à l'objectif spécifique énoncé à l'article 2, paragraphe 1, point d), l'aide favorise la coopération transfrontière, à la fois entre les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et entre ces pays et les États membres ou les pays relevant de l'instrument européen de voisinage, dans le but de promouvoir des relations de bon voisinage, d'encourager l'intégration européenne et de stimuler le développement socio -économique.

4. In accordance with the specific objective set out in point (d) of Article 2(1) of this Regulation, assistance shall support cross-border cooperation, both between the beneficiaries listed in Annex I and between them and Member States or countries under the European Neighbourhood Instrument, with a view to promoting good neighbourly relations, fostering Union integration and promoting socio-economic development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Conformément à l'objectif spécifique énoncé à l'article 2, paragraphe 1, point d), l'aide favorise la coopération transfrontière, à la fois entre les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I et entre ces pays et les États membres ou les pays relevant de l'instrument européen de voisinage, dans le but de promouvoir des relations de bon voisinage, d'encourager l'intégration européenne et de stimuler le développement socio-économique.

4. In accordance with the specific objective set out in point (d) of Article 2(1) of this Regulation, assistance shall support cross-border cooperation, both between the beneficiaries listed in Annex I and between them and Member States or countries under the European Neighbourhood Instrument, with a view to promoting good neighbourly relations, fostering Union integration and promoting socio-economic development.


(3 octies) Afin d'établir un mécanisme transparent et efficace applicable à la suspension de l'exemption de visa pour les ressortissants d'un pays tiers mentionné à l'annexe II du règlement (CE) n° 539/2001, en tant que moyen de réciprocité ou en cas de situation d'urgence, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) en ce qui concerne la modification de l'annexe II du règlement (CE) n° 539/2001 à l'égard du pays tiers pour lequel l'obligation de visa est temporairement rétablie.

(3g) In order to provide for a transparent and efficient mechanism applicable to the suspension of the exemption from the visa requirement for the nationals of a third country listed in Annex II to Regulation (EC) No 539/2001, as a means of reciprocity or in the event of an emergency situation, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be granted to the Commission in respect of amending Annex II to Regulation (EC) No 539/2001 in relation to the third country for which the visa requirement is temporarily restored.


soit par l'autorité ou l'organisme compétent du pays tiers mentionné, pour le pays tiers concerné, à l'annexe du règlement (CEE) no 94/92 de la Commission

the authority or body in the third country mentioned for the third country concerned in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 94/92 ; or


Si le statut de candidat à l'adhésion à l'UE est accordé à un pays bénéficiaire mentionné à l'annexe II, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, transfère ce pays de l'annexe II à l'annexe I.

If a beneficiary country listed in Annex II is granted candidate status for accession to the EU, the Council, acting by qualified majority on the basis of a proposal from the Commission will transfer that country from Annex II to Annex I.


1. La participation à la concurrence est ouverte à égalité de conditions à toutes les personnes relevant du domaine d'application des traités et, suivant les dispositions spécifiques prévues dans les actes de base régissant le domaine de la coopération concernée, à tous les ressortissants, personnes physiques ou morales, des pays tiers bénéficiaires ou de tout autre pays tiers mentionnés expressément dans ces actes.

1. Participation in tendering procedures shall be open on equal terms to all persons coming within the scope of the Treaties and, in accordance with the specific provisions in the basic instruments governing the cooperation sector concerned, to all such natural and legal persons who are nationals of the beneficiary third countries or of any other third country as are expressly mentioned in those instruments.


a) soit par l'autorité ou l'organisme compétent du pays tiers mentionné, pour le pays tiers concerné, à l'annexe du règlement (CEE) n° 94/92 de la Commission(5).

(a) the authority or body in the third country mentioned for the third country concerned in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 94/92(5), or


w