Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'avantage de contrepartie
Principe du juste retour
Principe paye qui profite

Vertaling van "pays juste derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe paye qui profite [ principe du juste retour | principe de l'avantage de contrepartie ]

user-pay principle of taxation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre pays était deuxième ex æquo avec le Royaume-Uni, tout juste derrière l'Allemagne, dans la course mondiale à l'amélioration de l'efficacité énergétique entre 1990 et 2010.

Canada tied for second, with the United Kingdom, right behind Germany, as leading the world in energy efficiency improvements between 1990 and 2010.


La situation est contrastée: les offres d'abonnement à haut débit les plus abordables se trouvent en Lituanie (à partir de 10,30 EUR), en Roumanie (à partir de 11,20 EUR) et en Lettonie (à partir de 14,60 EUR); dans d'autres pays, l'offre la moins chère peut atteindre 46,20 EUR (Chypre), les tarifs en Espagne et en Irlande (38,70 EUR et 31,40 EUR respectivement) venant juste derrière. C'est en Pologne qu'on trouve la fourchette de tarifs la plus étendue, avec des offres allant de 20 à 140 EUR, ainsi qu'en Croatie ...[+++]

Price contrasts: the cheapest advertised broadband is available in Lithuania (from €10.30), Romania (from €11.20) and Latvia (from €14.60); in other countries, the lowest available offer can be as high as €46.20 (Cyprus), with Spain (€38.70) and Ireland (€31.40) not far behind. The biggest domestic price range is in Poland, with offers ranging from €20 up to €140, and Croatia – from €30 up to €121.


64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the in ...[+++]


63. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, ...[+++]

63. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime’s use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the in ...[+++]


L'utilisation intense de l'eau par le Canada place notre pays juste derrière les États-Unis en tant que plus grand consommateur d'eau douce par habitant dans le monde.

Canada's intense use of water places our country behind only the U.S. as the world's highest per capita users of freshwater.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]


52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]


La maquette sera installée ici, sur la colline du Parlement, le 18 octobre 2000, juste derrière le Sénat où les femmes ont pu, pour la première fois, apporter un point de vue différent à la gouverne de notre pays.

That money will ensure that the statue will be installed on Parliament Hill on October 18, 2000, right behind the Senate, where for the first time women were able to bring their particular perspective to the governing of this land.


- sur les EURO-INFO CENTRES belges en particulier "SUR L'ACTION DES EURO-INFO-CENTRES BELGES, IL EST INTÉRESSANT DE NOTER, PAR EXEMPLE, QUE SI LES EIC BELGES NE REPRÉSENTENT QU' ENVIRON 7% DU NOMBRE TOTAL DES EURO INFO CENTRES, LEUR PART DANS LES QUESTIONS TRANSMISES À LA STRUCTURE CENTRALE REPRÉSENTE PROPORTIONNELLEMENT PLUS DU DOUBLE, ET QU'EN CHIFFRES ABSOLUS, ILS SE SITUENT EN TROISIÈME POSITION DES UTILISATEURS DE CE SERVICE, JUSTE DERRIÈRE L'ALLEMAGNE, MAIS DEVANT DES PAYS BEAUCOUP PLUS PEUPLÉS OU COMPTANT BEAUCOUP PLUS D'EIC.

On Belgian Euro Info Centres in particular "Although Belgium has only 7% of all Euro Info Centres, their share of questions transmitted to the central unit is more than double that, while in absolute figures they are in third position as users of the service, just behind Germany but in front of countries with much larger populations or with many more Centres. Similarly, if we look at how often the centres actually interrogate the central structure, two Belgian ones take first and third positions, in absolute terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays juste derrière ->

Date index: 2021-09-15
w