Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti du pays de Galles
Parti nationaliste gallois
Partie Contractante de transit
Partie d'un pays
Partie d'un pays australasien
Partie d'un pays européen
Parties qui sont des pays développés
Pays de l'ALENA
Pays de transit
Pays développés parties
Pays faisant partie de la Convention de Berne
Pays non partie au protocole
Pays partie à l'ALENA
Pays partie à la Convention de Berne
Plaid Cymru - The Party of Wales

Vertaling van "pays fasse partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays partie à la Convention de Berne [ pays faisant partie de la Convention de Berne ]

Berne Convention country








partie d'un pays australasien

Part of Australasian country




Plaid Cymru - The Party of Wales [ Parti nationaliste gallois | Parti du pays de Galles ]

Plaid Cymru - the Party of Wales [ Plaid Cymru | Plaid ]


pays de l'ALENA [ pays partie à l'ALENA ]

NAFTA country


parties qui sont des pays développés

developed country Party


Partie Contractante de transit (1) | pays de transit (2)

Contracting Party of transit | transit Contracting Party
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Veiller à ce que le traitement spécial et différentiel fasse partie intégrante des négociations, qu'il soit efficace sur le plan opérationnel et qu'il permette aux pays en développement de tenir compte efficacement de leurs besoins en matière de développement, y compris en ce qui concerne la sécurité alimentaire et le développement rural.

- Special and differential treatment to be an integral part of the negotiations, to be operationally effective and to enable developing countries to effectively take account of their development needs, including food security and rural development.


Dans ce contexte, la Commission a toujours souligné la nécessité que l’Union s’engage davantage en faveur de la réinstallation des réfugiés originaires de pays tiers et que celle-ci fasse partie intégrante de la politique européenne en matière d’asile en général.

The Commission has always emphasized, in the context of the development of the CEAS, the need for the EU to become more engaged in the resettlement of refugees from third countries and for resettlement to form an integral part of EU asylum policy generally.


C'est le premier ministre lui-même qui a demandé que son pays fasse partie de projets comme le projet Acacia.

The Prime Minister himself asked that his country participate in projects such as the Acacia project.


Je crois que la vaste majorité des Irlandais est d'accord pour que notre pays fasse partie de ce regroupement.

I believe the vast majority of people in Ireland want to be members of the Partnership for Peace organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez également fait allusion à l'importance, lorsque des accords sont signés avec les provinces et avec les intervenants, de faire en sorte que la dualité linguistique de notre pays fasse partie intégrante de ces accords.

You also referenced the importance, when agreements are signed with the provinces and with stakeholders, of having that linguistic duality in our country, that this fact needs to be woven into these agreements.


la mise en place d'une approche ascendante qui favorise la maîtrise nationale et locale du processus et fasse intervenir les pays partenaires et toutes les parties prenantes, en particulier les ONG, la société civile et le secteur privé.

a bottom-up approach that fosters national and local ownership, involves partner countries and engages all stakeholders, in particular NGOs, civil society and the private sector.


Je suis ravi qu'on l'ait abandonné et que mon pays fasse partie de ceux qui y ont contribué.

I am glad that it has been abandoned and I am glad that my country was among those who contributed to this.


Seuls quatorze pays exigent que le contrôle des infections fasse partie de la procédure d’agrément des hôpitaux, et ce nombre décroît encore lorsqu’il s’agit des maisons de soins.

Only fourteen countries require infection control to be a part of the hospital accreditation procedure, and even less with respect to nursing homes accreditation procedure.


En outre, bien que la partie nord de Chypre fasse partie des régions les plus pauvres des pays candidats, elle n'est bénéficiaire d'aucune aide de préadhésion.

In addition, despite being one of the poorest regions within the Candidate Countries, the northern part is not a beneficiary of the pre-accession funds.


Lorsque le chef du Parti progressiste-conservateur, le député de Sherbrooke, a dit qu'il avait choisi le Québec, il a choisi le Québec parce qu'il veut que le Québec fasse partie du Canada, parce que les Québécois ont été à l'origine de ce pays et que nous, les francophones, avons été présents à la Chambre des communes depuis que le pays existe.

The leader of the Progressive Conservative Party, the hon. member for Sherbrooke, announced that he had chosen Quebec, because he wants Quebec to be part of Canada, because Quebeckers founded this country and because French speaking Canadians have been elected to this House of Commons ever since the birth of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays fasse partie ->

Date index: 2024-01-10
w