Je voudrais, pour ma part, premièrement faire reconnaître au ministre des Transports que ce qui faisait autrefois, au siècle dernier, la grandeur de ce pays, la raison pour laquelle on avait constitué ce pays de colonie indépendante, c'était parce qu'à cette époque, on promettait à ses habitants un pays de rêve, un pays où l'éloignement, par exemple, ne constituerait plus dorénavant un problème.
Personally, there is one thing I would like to tell the Minister of Transport. In the old days, last century, an independent colony had been set up because of the vastness of the country and, at the time, settlers were promised a dreamland, a country where remoteness, for example, would no longer be a problem.